Весло было рядом с моим сиденьем, я инстинктивно схватила его.
Мистер МЕЙСОН: Исходя из ваших показаний, вы не тянулись к веслу до тех пор, пока Ребекка не начала бросаться на вас. И вы говорите нам, что у вас было время положить руки на весло, ухватиться за него, поднять и упереться руками, прежде чем Ребекка пролетела расстояние около шести футов?
Исходя из ваших показаний, вы не тянулись к веслу до тех пор, пока Ребекка не начала бросаться на вас. И вы говорите нам, что у вас было время положить руки на весло, ухватиться за него, поднять и упереться руками, прежде чем Ребекка пролетела расстояние около шести футов?
Мисс ГРИФФИТ: Да, именно это и произошло.
Да, именно это и произошло.
Самсон Гриффит: Я заметил, как одна из присяжных в тот момент покачала головой. Я подумал… нет, не скажу, что подумал.
Самсон Гриффит:
Мистер МЕЙСОН: Вы показали, что Ребекка сначала ударилась лицом о древко весла, затем упала и ударилась головой о край каноэ. Она упала вправо или влево?
Вы показали, что Ребекка сначала ударилась лицом о древко весла, затем упала и ударилась головой о край каноэ. Она упала вправо или влево?
Мисс ГРИФФИТ: Справа от меня.
Справа от меня.
Мистер МЕЙСОН: Похоже, вы не уверены?
Похоже, вы не уверены?
Мисс ГРИФФИТ: Мне нужно было время, чтобы представить это.
Мне нужно было время, чтобы представить это.
Мистер МЕЙСОН: И ее падение на край каноэ привело к тому, что оно накренилось вправо от вас?
И ее падение на край каноэ привело к тому, что оно накренилось вправо от вас?
Мисс ГРИФФИТ: Да, это заставило меня потерять равновесие и упасть вправо.