– Тебе это без надобности.
– Ана Донаури?
Удивления Гевина с лихвой хватило, чтобы подтвердить подозрения Ионы.
– Это кто тебе сказал?
Иона не ответил. Он не стал гадать, как об этом узнала Элиана Салим, но теперь, казалось, во всем происходящем обнаружилась некоторая неотвратимость. Гевин подался вперед, сжав в руке дубинку.
– Я спросил: кто это тебе сказал, мать твою?!
Иона посмотрел Гевину в глаза, снова принявшись растягивать жгут.
– Элиана.
– Не верти вола. Даже если ты не врешь, что она жива, у нее уж никак не получилось бы об этом узнать.
– Никак? – наигранно пожал плечами Иона. – Как видишь, она узнала. И просила запомнить это имя, но не сказала зачем.
– Блин, это…
– Вчера вечером я получил сообщение, где говорилось, что я должен подъехать на Скотобойную набережную. Я не знал, от кого оно пришло, пока не поехал и не увидел ее.
– Выходит, она появилась словно из-под земли? – негромко усмехнулся Гевин. – И зачем бы ей с тобой встречаться?
– А ты как думаешь? Она хотела услышать, как умерла ее сестра.
Иона слегка шевельнулся, стараясь подвинуться так, чтобы подсечь Гевина под ступни. Если только удастся его повалить…
– Она очень изменилась с тех пор, как ты ее знал. Дорогая одежда, большая машина. Она рассказала мне о вас. О том, как ты ее использовал.
Кожаные перчатки тихонько скрипнули, когда Гевин сжал в руках дубинку.
– Ты все врешь. Не говорила она этого.