— Я не знал, — отвечал он. — Надеялся, что нет.
Хизер в изумлении покачала головой.
— Ты не хочешь, чтобы я победила, да?
— С ума не сходи, Хизер. Именно этого я желаю больше всего на свете.
— Тогда к чему эта мышиная возня? Зачем шпионишь за мной, лезешь в дела, которые тебя не касаются, и тем самым бросаешь тень на меня как на кандидата?
— Я не шпионил и ни во что не лез. Снимок прислал мне Альберт, по своей инициативе. Он злится на Стефани, как тебе известно. И он потопит тебя, чтобы потопить её. А я тебя люблю. — Ричард обнял жену за плечи. Она не отшатнулась, а повернулась и открыто встретила его взгляд.
— Ричард, осталось два месяца, чёрт возьми.
— Сара Бейкер собиралась обнародовать эту информацию. У Альберта на такое не хватило бы смелости. А я не стал бы. Стефани рассказала ему про Сару и Марни Спеллман. Но теперь, раз девчонки больше нет, бояться нечего.
— Не знаю. На завершающем этапе предвыборной гонки любая мелочь может всё перевернуть.
— У президента же прокатило, — заметил он.
— Спасибо, утешил. — Она пододвинула к нему телефон.
— Я ездил туда в тот вечер, когда убили Сару Бейкер, — признался Ричард. — Хотел всё уладить.
— Ричард, ты что — идиот? Как ты мог?
Хизер утаила от мужа, что она тоже была в округе Уотком.
— Я хотел убедить девчонку не публиковать статью. Её нужно было остановить. Я знаю, что она собиралась написать.
— Как ты мог?!
— Она мне все рассказала.
— Это ты о чем?
— Сара разыскала меня в тот самый день, когда она брала у тебя интервью, — сообщил Ричард. — Сказала, что ей нужно кое с чем помочь. Рассказала про женщину на фотографии, которую убили на ферме Марни… и что члены группы, в которую входила ты, — члены «Улья», — замели следы.