Не так громко, чуть не сказал он. Вот уж соседи посудачат насчет него и его ареста на исходе ночи. Скорее всего наркотики, скажут они.
Он приоткрыл дверь и выглянул поверх цепочки. Два агента с опухшими глазами стояли в темноте.
— Нам велели заехать за вами, — объяснил один из них извиняющимся тоном.
— Покажите документы.
Они просунули в щель свои бляхи.
— Одну минуточку. — Клинт открыл дверь пошире и пригласил их войти. — Присядьте.
Они неловко остались стоять в центре комнаты, а он вернулся к машинке и начал медленно тюкать. Он не мог разобрать свои собственные каракули и дописал документ по памяти. Он надеялся, что ничего важного не упустил. Реджи всегда находила, что поправить, когда он печатал в офисе, но на этот раз сойдет и так. Он аккуратно вынул лист из машинки и положил его в маленький портфель.
— Пошли, — скомандовал он.
* * *
В четыре сорок пять к столу, где сидела Реджи, вернулся один Труманн. Он принес с собой два радиотелефона.
— Решил, что могут понадобиться, — объяснил он.
— Где вы их взяли?
— Нам их сюда принесли.
— Ваши люди?
— Верно.
— Просто ради любопытства, интересно, сколько сейчас ваших людей находятся в радиусе четверти мили отсюда?
— Не знаю. Двенадцать или тринадцать. Это же обычное дело, Реджи. Они могут понадобиться. Несколько человек мы пошлем охранять ребенка, если вы нам скажете, где он. Полагаю, он один.
— Он один, и он в порядке. Вы с Мактьюном говорили?
— Да. Они уже съездили за Клинтом.
— Быстро.