— Хочу заняться рыбной ловлей. Насажу мясо на крючок и заброшу наживку, благо у меня длинная леска.
Он провел ладонью по взмокшему лбу.
Фу!.. Огромные, розовые капли блестели на его висках, и меня чуть не вырвало от отвращения.
— Вы ничего не поймаете, — с усилием произнес он. — Эти воды препятствуют появлению жизни.
— Безусловно, — согласился я.
И забросил удочку. Она оставалась в таком положении трое суток, а когда я выбрал леску, наживка осталась нетронутой, но, пробыв на дне столь долгое время, пропиталась нежно-розовым цветом.
Полагаю, розовое колдовство, как я его называл, постепенно стало терять хватку, освобождая мой дух; в голове постепенно складывались мысли об уходе отсюда; я даже начал письмо Сократу Бедси с просьбой взять меня на борт «Майского жука».
Вечером я снова встретил человека из Барнстэйпла — его звали Тартлет, занятное и смешное имя. Это случилось в таверне, неподалеку от карьера белого каолина, где можно было укрыться от розовых объятий и где подавали отличное темное пиво из Портленда.
Постепенно наш разговор отклонился от первоначальной темы, и как-то вечером Тартлет вдруг крикнул и так стукнул кулаком по столу, что опрокинул стаканы.
— Оно не берет наживку, и этому есть причина!
— Что вы хотите сказать? — спросил я, ибо мысли мои витали в тысячах миль от места неудачной рыбной ловли.
— Оно не клюет, потому что вы пользуетесь
Он заикался от гнева, на губах его пузырилась пена.
Видя его странную ярость, я не осмелился спросить, кем было таинственное