Светлый фон

Дома их ждали две дочки-подростка, симпатичные и смышлёные детки! Правда, разговаривали они все между собой на смешном «винегрете» из английского и немецкого. Например, слово «Старт» обозначало у них: начать, открыть, включить; а слово «Капут», – закончить, закрыть и выключить. Дело в том, что лет 15 назад австрийский геолог приехал отдыхать в Малайзию, да встретив местную девушку, так здесь и остался. Она едва говорила по-английски, а он ещё меньше. Но это был единственный язык, на котором они могли общаться. Ей было некогда или лень учить немецкий, а ему – малайский. Английский со временем оброс немецкими и малазийскими словами, и они все прекрасно понимали друг друга. Ну а дети кроме этого винегрета, естественно, хорошо говорили на языке мамы и бабушки, которая иногда присматривала за внуками.

После визита к этой семье мы опять двинулись к побережью и шли вдоль него почти до границы Таиланда, и за оставшуюся неделю познакомились со многими хорошими людьми. За 15 лет, прошедших с моего последнего визита, в стране мало что изменилось. Отношение между тремя основными национальностями: малазийцами, китайцами и индусами, благодаря стараниям правительства, всё такие же хорошие. Исторически в этой стране сложилось так, что каждая из этих национальностей работает в своей сфере: китайцы в основном занимаются торговлей, индусы – основная рабочая сила, а малазийцы – чиновники. Так же обстоит дело и с религиями: малазийцы в основном исповедают мусульманство, индусы – индуизм, китайцы – конфуцианство и буддизм. В школах дети разных национальностей, разумеется, учатся вместе, но девочки и мальчики – в разных классах. В каждой школе и колледже своя униформа. Мальчиков разных национальностей можно разделить не только по чертам лица, но и по головному убору: малазийцы в тюбетейках, индусы-сикхи – в тюрбанах, а китайцы вообще без головных уборов. Девочек различить ещё легче: малайки в платках и платьях до пят, китаянки без головного убора и в платьях, прикрывающих лишь коленки. Хотя, наверное, правильнее было бы сказать, что форма одежды зависит не от нации школьника, а от его принадлежности к определенной религии. Ведь есть дети и от смешанных браков. Например, среди китайцев есть мусульмане и т. д. Но все это не важно, главное, что я не заметил вражды между взрослыми или школьниками, основанной на национальной или религиозной почве.

Да оно и понятно. Вот поставьте себя на их место. Например, вы вернулись с работы не в духе, а дома выместить злобу не на ком, остаются соседи. Слева китаец, как и вы, а справа – индус. Собака индуса часто тявкает не по делу, надо бы соседу высказаться, а ещё лучше её съесть, но ссора, возникающая на межнациональной или религиозной почве, по закону карается в два раза строже, чем без оных причин! Выход один – полаяться не с соседом-индусом, а с соседом китайцем. Вот примерно так это работает, я думаю. В стране также присутствует христианство, но незначительно, буддийских храмов – раз-два и обчёлся, а вот индусских побольше. А вот «будильники», выставленные на 4 часа утра, есть в каждом посёлке. Я имею в виду минареты, с которых звучит утренний намаз. Крупные мечети очень роскошны; по-видимому, средства, собранные на их постройку, не воруются, как сейчас, к сожалению, практикуется в России. В больших городах Малайзии сейчас можно видеть много современных зданий, но все же самые красивые архитектурные постройки – это мечети.