Антонио Карреньо приносил на тертулию в кафе «Прогресс» свежие новости.
— Сеньоры, прошу минуту внимания. Из надежных источников мне стало известно, что дело движется.
Его встретил хор ядовитых насмешек. Обиженный Карреньо поднес руку к сердцу.
— Напрасно вы не верите мне, друзья…
Дон Лукас Риосеко заметил, что не верят они не его словам, а источнику сомнительных новостей, вот уже почти год предсказывающему самые невероятные вещи.
— На сей раз все очень серьезно, господа. — И головы собравшихся склонились над мраморным столиком, а Карреньо со своим обычным многозначительным видом по большому секрету сообщил: — Лопес де Аяла[824] отправился на Канары, чтобы встретиться там с опальными генералами. А дон Хуан Прим, вообразите только, исчез из своего дома в Лондоне, и его местонахождение неизвестно… Подумайте, господа, что это значит!
На его слова откликнулся лишь Агапито Карселес:
— Это значит, что он собирается сыграть ва-банк.
Дон Хайме закинул ногу на ногу и задумался. Подобные разглагольствования наводили на него невыносимую скуку. Дрожащим от волнения голосом Карреньо продолжал рассказ, намекая на некие таинственные и невероятные события:
— Говорят, что графа Реусского видели в Лиссабоне: он был переодет лакеем. А Средиземноморский флот только и ждет его приезда, и тогда объявят всенародно.
— О чем объявят всенародно? — спросил простодушный Марселино Ромеро.
— Как о чем? О свободе, конечно. Послышался недоверчивый смешок дона Лукаса.
— Все это смахивает на романчик Дюма, дон Антонио. Ин-фолио[825].
Карреньо умолю старый зануда его раздражал. Агапито Карселес бросился на выручку приятелю и произнес пламенную речь, услышав которую дон Лукас побагровел.
— Настал момент занять место на баррикадах, сеньоры! — заключил он словами героя Тамайо-и-Бауса[826].
— Там и встретимся! — пробурчал раздраженный дон Лукас тоже не без театрального пафоса. — Вы по одну сторону баррикад, а я, разумеется, по другую.
— Как же иначе! Я никогда не сомневался, дон Риосеко, что ваше место — в рядах сторонников репрессий и обскурантизма.
— Да, и я этим горжусь!
— Нечем здесь гордиться! Достойная Испания — это Испания революционная, так и знайте. Ваша инертность выведет из себя любого патриота, дон Лукас!
— Что это вы так раскипятились?