– Первое послание к Коринфянам, – сказал отец Оскар, возвращая бумагу Куарту.
– Вам известно что-нибудь об этом?
Викарий с подавленным видом посмотрел на него, собрался было что-то сказать, но только отрицательно покачал головой и уселся рядом с Куартом.
– Вы по-прежнему стреляете наугад, – произнес он наконец. Помолчал и, скривив уголок рта, добавил: – А говорили, что вы хороший.
Куарт спрятал листок в карман.
– Когда вы уезжаете?
– Завтра вечером.
– По-моему, место, куда вас назначили, паршивое.
– Даже хуже. – Отец Оскар грустно усмехнулся. – Там дожди бывают только раз в году, и то всего на сутки-двое. Все равно что меня сослали бы в пустыню Гоби.
Он искоса взглянул на собеседника, как бы говоря: думаю, без вас тут не обошлось. Куарт поднял руку с раскрытой ладонью.
– Я не имею к этому никакого отношения, – мягко сказал он.
– Я знаю. – Оскар Лобато пригладил рукой волосы и некоторое время молчал, глядя на огонек лампады. – Это лично Монсеньор Акилино Корво сводит со мной счеты. Он считает, что я предал его. – Зло хохотнув, он повернулся к Куарту. – Знаете, я ведь пользовался доверием, мне светила карьера. Потому он и приставил меня к дону Приамо. А я взял же и перешел на сторону противника.
– Государственная измена, – подсказал Куарт.
– Вот-вот. Некоторых вещей церковная иерархия не прощает никогда.
Куарт кивнул. Что-что, а уж это он мог подтвердить со всей ответственностью.
– Почему вы так поступили?.. Ведь вам лучше, чем кому бы то ни было, было известно, что эта битва закончится поражением.