Фалько кивнул и в тот же миг увидел, как ее губы раздвинулись в довольной улыбке. Подозрения подтверждались.
– Вам бы следовало внимательней смотреть, с кем водите дружбу. Вашу знакомую увела полиция.
– Ее что, арестовали?
– Разумеется.
Фалько был ошеломлен.
– Что за чушь… – еле выговорил он наконец.
– Чушь? Не знаю, не знаю… Ей объяснят, что за чушь. Да и вам тоже.
– Кто ее арестовал?
– Пришли два агента, – встрял однорукий, давно искавший повода поучаствовать в разговоре. – А еще один остался ждать в машине…
Он осекся, перехватив злобный и властный взгляд, которым одарила его женщина. Фалько допытывался, что же это были за полицейские, но подробностей не получил. Полицейские как полицейские, отрезала женщина, обрывая разговор. Показали значок.
– А куда они ее увезли?
– Вот это, по счастью, не наше дело.
Мозг у Фалько пылал в поисках объяснения. Здесь, в Саламанке, и в эти времена эти люди могли быть кем угодно – фалангистами, монархистами, агентами госбезопасности, из военной контрразведки и даже из его родной национальной службы. Ему вдруг припомнились недомолвки адмирала во время их последнего разговора. И странный тон, каким он говорил про Еву Ренхель. Как он сказал? «Это дело ее товарищей и совсем даже не товарищей».
– И все же за что ее арестовали? – продолжал допытываться он.
Женщина рассмеялась резко и злорадно:
– За что… Если забрали, значит, за дело!
Адмирал жил на втором этаже дома на улице Компаньи, окна которого сейчас отражали лиловатый сумеречный свет. Дверь Фалько открыл адмиральский вестовой Сентено – маленький, рыжий и веснушчатый мичман. Рукава сорочки подвернуты, галстук распущен. Насколько Фалько было известно, этот неразговорчивый и исполнительный человек сопровождал адмирала еще со времен событий на Балканах. А может быть, и того раньше.
– Дома? – спросил Фалько.
– Да. Входите.