Неужели он уже не успеет им помешать? Неужели он опоздал всего лишь на несколько секунд? Как испуганный олень, Тарзан перескочил на противоположную сторону колодца, а затем принялся разбирать проход в темницу. Когда его голова и плечи смогли пролезть в проделанное отверстие, человек-обезьяна напрягся и одним усилием обрушил всю стену, упав вместе с ней на пол темницы.
Он тут же вскочил и подбежал к двери. Однако тут ему пришлось остановиться. Огромные засовы с обратной стороны были неподвластны даже его мышцам. Тарзан сразу понял тщетность попыток преодолеть такое препятствие. Правда, был еще обходной путь: обратно по коридорам к валуну, не меньше мили вдоль городской стены, а затем через отверстие в стене там, где он впервые вошел в город со своим отрядом воинов Вазири.
Если Джейн сейчас лежит на алтаре, то он уже не успеет ее спасти. Но и другого пути не было, и Тарзан кинулся обратно. В колодце снова послышался монотонный голос верховной жрицы, и Тарзан взглянул вверх. Отверстие находилось всего двадцатью футами выше – так близко и так заманчиво, что Тарзану захотелось подпрыгнуть и вырваться во внутренний двор. Если бы можно было закрепить конец веревки за край отверстия! И тут у Тарзана возникла идея. Надо попробовать.
Вернувшись к разрушенной стене, он схватил один из каменных блоков, привязал конец веревки к куску гранита и вернулся в шахту. Потом, примерившись, Тарзан запустил камень, к которому был привязан один конец веревки, вверх, чтобы он оказался за стенами колодца, снаружи.
Когда это получилось, Тарзан несколько раз подергал веревку и повис на ней над бездной. Однако веревка подалась вниз под его весом. Тарзан замер, а веревка все опускалась, дюйм за дюймом.
Камень, за который она была привязана, скользил наверх по каменной кладке. Сможет ли он зацепиться за самый край колодца или сорвется и упадет на Тарзана в тот момент, когда человек-обезьяна уже будет лететь вниз, в бездну?
Глава 25 Через первозданный лес
Глава 25
Через первозданный лес
Тарзан чувствовал, что веревка, на которой он повис, все больше опускается. Но вдруг она туго натянулась: камень зацепился за самый край. Человек-обезьяна живо вскарабкался по непрочной веревке наверх, и его голова показалась из шахты.
Двор был пуст. Все жители Опара ушли смотреть на обряд жертвоприношения. Тарзан слышал голос Ла. Танец уже прекратился, и, значит, настало время ножа. Все это Тарзан соображал уже на бегу: он спешил туда, откуда звучал голос жрицы.
Судьба привела его прямо к дверям большого зала без потолка. Он увидел длинную очередь ожидающих теплой крови: мужчины и женщины держали в руках золотые чаши. Рука Ла медленно опускалась к груди хрупкой девушки, безмолвно лежащей на каменном алтаре.