Поняв, кто стоит у него на пути, русский пришел в ярость, стал сыпать проклятиями и угрозами, но, поскольку подобная тактика не могла ни напугать, ни разжалобить молодую женщину, он перешел к мольбам и обещаниям.
Однако на все его предложения у Джейн был один ответ: ничто на свете не убедит ее позволить Рокову оказаться на одном с ней пароходе. А в том, что ее слова не разойдутся с делом и она пристрелит его, если он попытается подняться на борт, сомневаться не приходилось.
Поскольку ничего другого не оставалось, Роков повернул свою пирогу поперек течения, которое грозило унести его в море, и сумел высадиться на берег у дальнего конца бухты – на стороне, противоположной той, где стояли, рыча и скаля зубы, его дикие преследователи.
Джейн Клейтон понимала, что ее врагу на тяжелой пироге в одиночку не вернуться к пароходу, и потому больше не ждала нападения с его стороны. Ей показалось, что она узнала собравшуюся на берегу ужасную команду зверей, которую видела несколькими днями раньше в джунглях в верховьях Угамби. Совершенно невозможно было представить, чтобы на свете имелось другое такое странное сборище. Но что привело их вниз по течению к устью реки? На этот вопрос ответа у Джейн не было.
Ближе к концу дня внимание Джейн внезапно привлекли крики русского, стоящего на берегу бухты. Она проследила, куда он повернулся, и, к своему ужасу, увидела приближающуюся со стороны реки судовую шлюпку, в которой, несомненно, находилась пропавшая команда «Кинкейда» – одни бессердечные бандиты и негодяи.
Глава 16 Во тьме ночи
Глава 16
Во тьме ночи
Когда Тарзан, приемыш обезьян, понял, что его стиснули челюсти огромного крокодила, он не оставил надежду и не отдал себя на волю судьбы, как, скорее всего, случилось бы с обычным человеком.
Прежде чем огромная рептилия увлекла его под воду, он наполнил легкие воздухом, а затем, напрягая могучие мышцы, стал бороться за свою жизнь. Однако вне своей стихии человек-обезьяна был слишком беспомощен, и все его старания лишь еще больше возбудили чудовище, которое потащило свою добычу к себе в логово.
Тарзану мучительно не хватало хотя бы глотка чистого свежего воздуха. Он знал: еще немного – и ему конец, а потому, невзирая на мучительное удушье, решил дорого отдать свою жизнь.
Его плененное тело то и дело касалось склизкой туши речного монстра, крепкую броню которого человек-обезьяна пытался пробить каменным ножом. Но от этого крокодил плыл все быстрее.
Хищник волок его по илистому дну, и человек-обезьяна чувствовал, что вот-вот потеряет сознание. Но тут лицо его оказалось над водой, и Тарзан понял, что может сделать вдох. Его окружали могильная тьма и кладбищенская тишина.