Татары ушли — все, разом, бросая обозы, добычу, даже коней. На холме возле опустевшего ханского шатра развевалась хоругвь с коронованным орлом.
Пушки все же оказались сильнее.
Странно, я не чувствовал радости. Волки в малахаях бежали, они уже далеко, им не страшны немецкие мортиры и польские клинки. Сейчас они пойдут в свое крымское логово, сжигая, убивая, утоняя в полон.
Бог не простит тебе, capitano Хмельницкий!
* * *
Брата Азиния я вначале даже не узнал. Попик съежился, стал ниже ростом, лысина — я та потухла. Маленький, сгорбленный, постаревший…
— Монсеньор! Вы не знаете, где можно добыть некое количество корпии, равно как и жгутов? Ибо полотно, что в наличии имеется, отнюдь для сего не подходит.
— Много раненых? — понял я.
Брат Азиний только вздохнул. Здесь, неподалеку от красного гетьманского шатра, лежали те, кому сегодня не повезло.
— Обидно также, что не озаботились сии ребелианты не токмо о том, дабы позвать лекарей, столь сейчас необходимых, но даже о милосердных братьях, опыт хождения за больными имеющих. Способы же лечения, сими варварами применяемые, суть зверство и естества людского поругание…
Я посочувствовал. Затем все-таки удивился.
— Вы лечите мятежников, брат Азиний! Схизматиков! Врагов нашей веры!
Он испуганно моргнул, попятился.
— Но, монсеньор, разве милосердие Божье не распространяется и на них?
Запахло чем-то знакомым. Уж не подземельем ли Святой Минервы?
— Да и не лекарь я вовсе! Но порой и доброе слово, в миг нужный сказанное…
Я кивнул, соглашаясь, и только затем начал что-то понимать. Я и раньше чувствовал какую-то странность, еще в Крыму, когда наш попик так лихо объяснялся со всеми встречными отроками.
— Брат Азиний! А на каком языке вы с ними общаетесь? Спросил — и тут же пожалел. Маленькие глазки моргнули, подернулись страхом.
— М-монсеньор! А разве сии ребелианты не говорят по-итальянски? Я… Я думал…
И тут уж стало страшно мне самому. Пустая лысая башка вообразила, что все вокруг говорят по-итальянски. Вообразила — и?..