Подав таким образом пример, он спросил:
— Вы готовы двигаться дальше? Может, кто-то слишком тяжело ранен, чтобы идти? Мы должны узнать, что случилось с нашими кораблями.
Один за другим воины поднимались, некоторые из них опирались на плечи товарищей. Торгрим дал им минуту, чтобы опробовать силу в ногах. Он переводил взгляд с одного человека на другого. Все выглядели плохо, но не до такой степени, чтобы не пройти то небольшое расстояние, которое отделяло их от пришвартованного к берегу «Морского молота». Точнее, от того места, где вчера утром они привязали драккар.
Торгрим первым двинулся сквозь лес. Он собирался вначале держаться деревьев, спускаясь к реке, но через десять минут ходьбы через густой подлесок убедился, что из этого ничего не выйдет. Он вновь выбрался на опушку. А когда увидел поляну за ней, остановился и вскинул руку, призывая остальных поступить так же.
Он внимательно оглядел местность, насколько хватало глаз, и не заметил никакого движения, разве что ястребы кружили в вышине. Тогда он вышел и сделал несколько осторожных шагов по высокой траве. Ничего не произошло. Он обернулся к остальным.
— Пойдем, — сказал он.
Похоже, у ирландцев нашлись дела поважнее охоты за жалкой горсткой уцелевших норманнов.
Они шагали вдоль края леса, держась на открытой местности, когда это было возможно, но достаточно близко к укрытию, на тот случай, если услышат топот копыт вдалеке. Один раз до них донесся звук — отдаленный, но хорошо различимый даже сквозь шум ветра. Они нырнули обратно в лес и оттуда наблюдали за тем, как патруль из десятка всадников проезжает по дороге. Двигались они медленно, внимательно вглядываясь в окрестности.
— Похоже, они все-таки не желают оставить нас в покое, — тихо сказал Годи.
Как только конский топот растаял вдали, они снова зашагали вперед, удвоив бдительность и следя, не возвращаются ли всадники, но больше никого не встретили.
Наконец они добрались до того места, где свернули от реки днем ранее. Трава все еще была примята ногами двухсот пятидесяти воинов, сильных, полных решимости, уверенно маршировавших на Глендалох. Теперь лишь десять из них возвращались по той же истоптанной траве и вверх по склону, обрывавшемуся на речной берег.
Сама река оставалась скрытой из вида, но Торгрим видел вдалеке одинокую мачту, а значит, по меньшей мере один корабль остался на месте. Вскоре он понял, что это «Морской молот» с приметным флюгером на верхушке мачты. Торгрим ощутил проблеск надежды, первый, который он позволил себе за очень долгое время.
Он взобрался на склон. Оттуда ему открывался вид на реку и полосу берега, тянувшуюся на две сотни футов в обоих направлениях, и его надежда умерла быстро и безмолвно. «Морской молот» был на месте, его нос так и лежал на берегу, но от кормы до мачты корабль был затоплен водой. Скорее всего, дно пробили где-то у кормы. Если бы нос не уткнулся в береговой ил, корабль утонул бы полностью.