– Это понятно, – ответила женщина, посмотрев на мужа. – Обычно, когда я оставляю список, это помогает. Наверное, нужно было четче написать «не зажигай камин» и самой вызвать трубочиста.
– Я просто забыл, – ответил Перси.
– Я знаю, – выдавила усталую улыбку Агата.
– Может быть, пришло время нанять помощницу, которая будет жить с вами? – тихо спросил Элридж.
Глаза Агаты увлажнились, она отвернулась и заняла себя мытьем посуды. Наконец она села за стол и устало улыбнулась:
– Мы словно сидим у костра, судя по запаху.
Перси посмотрел на жену:
– Я забыл позвонить трубочисту.
– Я вижу. – Агата потянулась, похлопала мужа по руке и улыбнулась ему. – Так какие артефакты вы обсуждали, Перси?
– Артефакты? – переспросил он. Затем посмотрел на Сэма и Реми. – Элридж? Это те люди?
– Да, та пара, о которой я тебе рассказывал.
– А… ну да… мы должны были встретиться. Просто выскочило у меня из головы! Когда чуть не сгорает дом, это легко понять.
– Действительно, – поддакнул Элридж. – Но сейчас они здесь.
– М‑да… – протянул Перси и обратился к Фарго: – Думаю, вы хотите все осмотреть самостоятельно.
Сэм почувствовал, как Реми пнула его ногой под столом.
– Может, нам перенести встречу на другой день… – предложил Сэм.
Реми сочувственно улыбнулась и поддержала:
– У вас и без этого много дел.
– Честно говоря, – сказала Агата, – будет лучше, если Перси не будет путаться под ногами. Думаю, мне нужно сделать много звонков, а вы пока займитесь делом.
– Хорошо, тогда все решено! – воскликнул Элридж.