Светлый фон

Бералек сжал маленькие, сложенные в умоляющем жесте, ручки, протянутые к нему, и привлек к себе трепетавшую женщину.

– Как же, Лоретта! Что сделалось с глубокой верой в меня, если вы уже помышляете отнять у меня сладостную обязанность защищать вас? Эта обязанность защитника, которая вам кажется так опасна, может стать менее тяжелой… это зависит от вас.

– Что надо делать? Говорите. Ваша воля, клянусь, будет и моей.

– Когда вы входили, этот господин предлагал средство обеспечить нашу общую безопасность.

Магазинщица обратила к Монтескью внимательный взгляд. На этот немой вопрос аббат повторил свой замысел – ввести в дом двадцать надежных защитников. Госпожа Сюрко мало заботилась о сокровище. Вся ее забота была только о том, кто впервые заставил биться ее сердце. Впредь ей нечего дрожать за своего возлюбленного! Понятно, с какой радостью она приняла предложение.

Получив согласие, аббат встал, говоря:

– Нечего терять время. Сейчас пришлю вам гарнизон. До вечера здесь будет целая семья.

– Избранных ребят, неправда ли? – спросил Ивон, провожая Монтескью.

По лицу аббата скользнула улыбка, за которой скрывалась лукавая мысль.

– О, будьте покойны, кавалер. Мои ребята – бойкие молодцы, прошедшие через огонь и воду. Я не пожелал бы других союзников, если бы нужно было решиться на последнюю отчаянную ставку.

Ответ заставил вздрогнуть молодого человека. «Э-э, – подумал он, – сдается мне, аббат хочет укрыть здесь десятка два энергичных молодцев, чтоб иметь их под рукою в нужный момент».

Кавалер проводил Монтескью до лавочки, в которой нашел Лебика. Тот с видимым удовольствием смотрел на уход лже-бретонца.

– Что? Ваш кузен, возвращается на родину? – спросил он у Бералека, оставшись с ним вдвоем.

– Сегодня вечером он выезжает из Парижа.

Молодой человек ухватился за случай поболтать с верзилой. Он старался удержать его как можно дольше в магазине, пока вдова готовила комнаты для будущих жильцов.

– Разве в вашей семье не говорят по-французски лучше, чем этот кузен-дикарь? – продолжал Лебик, желавший ловко выведать что-нибудь о подозрительном бретонце.

Его вопрос был как раз кстати для Ивона.

– О! Как же, – отвечал он, – все остальные кузены отлично говорят по-французски.

– Как все остальные? Разве у вас их целый полк?

– Десятка два есть.