— Ну что ж! — сказала Мадлен, смущенно улыбаясь. — Вдвоем мы и вправду лучше защитим девочку…
Они вернулись в столовую и сели, ничего не говоря. Каждая из них старалась прочесть в глазах другой ответ на свой мысленный вопрос.
Первой решилась заговорить Мадлен Феррон:
— Так значит, король знает, что Жилет его дочь, и все-таки…
— Да.
— Даже не знаешь, что и думать! Видно, мерзавца безумие какое-то поразило; в своих разнузданных страстях он уже ничего не разбирает…
— Вы сильно его ненавидите?
— Как и вы.
— У меня-то есть причина… — мрачно сказала Маржентина.
— Я вам назову эту причину. На заре ваших дней, когда ваше сердце впервые открылось любви, он явился вам. Он клялся, что любит вас, что жизнь готов за вас отдать…
— Да-да-да! Откуда вы знаете?
— Да так… И перед этим любовным пылом, перед пламенными отчаянными взорами, пожалуй, перед угрозами самоубийства вы не устояли; вы страстно обожали этого человека, а он с той минуты, как вы ему отдались, только и думал, как весело будет, когда он вас бросит! Все так и было?
— Точь-в-точь! — трепеща воскликнула Маржантина.
— Мне просто было угадать вашу историю: много несчастных этот человек так довел до отчаянья.
Маржантина смотрела на собеседницу; ее тоже мучило желание задать вопрос, который она не смела облечь в слова.
Наконец она решилась.
— А с вами тоже так было? — робко спросила она.
— Да, — просто и ясно ответила Мадлен. И рассказала:
— Да, и со мной произошла такая история, а все любовные истории короля кончаются доброй шуткой. Для меня он придумал такую: дал моему мужу ключ от дома, где мы должны были свидеться, и назвал час свидания.
— Какой ужас!