Светлый фон

Росса разбудил плач Джулии. Это был даже не плач, а писк на фоне грохочущего ветра, и он подумал, что Демельза просто его не услышала. Росс решил сам успокоить дочку, он сел и тут заметил, что жены рядом нет.

Как только он раздвинул полог, в лицо сразу ударила волна холода. Демельза сидела возле детской кроватки. Рядом на столике оплывала свеча. Росс тихонько свистнул, чтобы привлечь внимание жены. Она обернулась.

– Ну, что такое стряслось?

– Я не уверена, Росс. Зубки, наверное.

– Не сиди там, простудишься. Надень халат.

– Мне не холодно.

– Малышка замерзла, перенеси ее к нам.

Ответ Демельзы заглушил внезапно обрушившийся на окно шквал града. Переговариваться не имело смысла, Росс вылез из кровати, надел свой халат, прихватил халат для жены и, подойдя к Демельзе, накинул ей его на плечи.

Некоторое время они вместе смотрели на дочку. Джулия не спала, у нее раскраснелись щечки, и всякий раз, когда девочка хотела заплакать, плач прерывался сухим кашлем.

– У нее жар, – громко, чтобы перекричать шум ветра, сказал Росс.

– Наверное, это из-за того, что зубки режутся. Надеюсь…

Град прекратился так же внезапно, как и начался. И после этого вой ветра казался едва слышным свистом.

– Лучше возьмем ее на ночь к нам, – предложила Демельза.

Она наклонилась над кроваткой – как показалось Россу, довольно неловко – и взяла дочь на руки. Халат соскользнул на пол.

Росс проводил Демельзу до кровати, и они вместе уложили дочку.

– Я сейчас, только глоточек воды выпью, – сказала Демельза.

Росс наблюдал за тем, как она подошла к кувшину и налила в кружку воды. Медленно выпила и налила еще. Тень Демельзы покачнулась и поползла по стене вниз. Росс в ту же секунду оказался рядом с женой.

– Что с тобой?

– Кажется, простыла, – ответила та.

Росс взял ее за руку. Несмотря на царивший в комнате холод, рука Демельзы была горячей и влажной.