Светлый фон

- До наступления сумерек три часа. Идем.

 

Час спустя Джек и Костас привалились спинами к усыпанному щебнем склону близ вершины гряды. Чтобы попасть сюда, им пришлось пробираться по коварной тропке через гребни и откосы, образованные хрупкой породой. Здесь высота составляла не меньше тысячи двухсот футов. Чтобы выровнять давление в ушах, Джек начал выдыхать через нос. На протяжении всего подъема их не оставляла мысль, что за ними наблюдают, возможно - сквозь перекрестье прицела. Вскоре станет ясно, верна ли их главная предпосылка: пока они сохраняют видимость поисков, им нечего бояться. От штолен, о которых говорил Рахид, их отделяло каких-то сто метров. Соскользнув в очередной овражек, они оказались под прикрытием каменной насыпи, заслонившей от них противоположный склон ущелья. Джек припал к земле и стал подбираться к краю, волоча оружие за собой. Во впадине полутораста метрами ниже, на голом гравии, залег Прадеш с винтовкой наготове. И далеко внизу, почти на дне ущелья, ходили от одной шахты к другой Катя и Алтаматы.

- Стреляя по фантомам, что таятся за скалой, - пробормотал Джек.

- Что-что?

- Строчка из стихотворения, написанного одни британским солдатом, участником первой англо-афганской войны.

Костас неулюже устроился на животе рядом с Джеком и привстал на локтях. Беднягу мучила одышка, изо рта его вырывались пары и облачками клубились в холодном воздухе.

- Нужно было захватить с собой лазерный дальномер.

- Прикидывть расстояние до цели меня учили канадские рейнджеры. В тундре любая мишень четко выделяется на белом фоне. Мерилом у них служит стандартный геодезический квадрат площадью в сотню акров. На каждую сторону приходится семьсот без малого метров. В Канаде на этой величине основана система земельных наделов, так что люди к ней привычны с детства. Рейнджеры уверяли, что для триста третьего калибра это предельная дистанция - если, конечно, не пользоваться оптикой. На большем расстоянии неподвижную человеческую фигуру практически невозможно рассмотреть, особенно на фоне такого каменистого ландшафта.

- Если только у тебя не орлиное зрение, как у нашего противника.

Джек сверился с высотомером, встроенным в его часы.

- Перед вылетом из Бишкека я скачал топографическую карту ущелья. От гребня хребта до дна ущелья около пятисот метров. Лейтенант Вуд не ошибся, говоря о полутора тысячах футов. Сейчас мы примерно в ста метрах ниже гребня, а уклон здесь как минимум сорок четыре градуса.

- Равнобедренный треугольник, - пробормотал Костас. - Получается, до дна ущелья шестьсот метров. Вот только наш снайпер мог засесть в любой точке напротив нас, а еще ведь нужно учитывать горизонтальную дальность стрельбы.