— Ти мені не віриш, — сказав він.
— Я такого не говорила, — похапцем відповіла Мередіт. — Утім, подумай лишень, Холе. Навіть якби це дійсно було так, то хто б це зробив? Кому б це було потрібно й чому?
Хол витріщився на неї й дивився так довго, що Мередіт уторопала, куди він хилить.
— Твій дядько?
Він кивнув.
— Не інакше, як він.
— Ти це серйозно? — здивувалася вона. — Ну, я розумію, між вами є розбіжності, але… хіба ж можна звинувачувати…
— Знаю, це звучить сміховинно, але подумай, Мередіт, хто ще міг це зробити?
Мередіт похитала головою.
— Ти висловлював це звинувачення в поліції?
— Не те щоб відверто, але я й справді вимагав, щоб матеріали справи передали до військової жандармерії.
— А що це означає?
— Військова жандармерія розслідує злочини. Наразі цей інцидент кваліфікується як дорожня пригода. Проте якщо я знайду якийсь доказ про причетність до нього Джуліана, то вони змушені будуть перекваліфікувати справу. — Хол глянув на неї. — Якщо я поговорю з доктором О’Доннел, то вона, можливо, відкриється мені.
Мередіт відкинулась на спинку. Ця версія виглядала просто божевільною. Вона бачила, що Хол накрутив себе й вірить у неї на всі сто відсотків. Жінка дійсно співчувала йому, проте вважала, що хлопець помиляється. Йому конче треба когось звинуватити, спрямувати на когось свій гнів та біль утрати. А зі свого власного досвіду вона знала, що хоч би якою жахливою виявилась правда, а незнання є ще гіршим. Воно не дає змоги залишити минуле позаду й рухатися вперед.
— Мередіт!
Вона збагнула, що Хол пронизує її своїм прискіпливим поглядом.
— Вибач, — сказала вона. — Просто задумалась.
— Ти зможеш бути тут, коли завтра приїде О’Доннел?
Мередіт завагалась.
— Я дуже хотів би, щоб і ти прийшла.