Светлый фон

Однако есть еще одно условие, которое нужно выполнить, чтобы достичь успеха. В первый же час нужно взять самого Таффари. Раздавить змее голову.

Без Таффари все развалится. Его никто не сможет заменить. Об этом позаботился сам Таффари. Он перебил всех возможных соперников. Он — банда из одного человека, но мы должны взять его первым же неожиданным ударом.

— Это будет нелегко, — встал Патрик Омеру. — У него словно шестое чувство. За то короткое время, что он у власти, он пережил уже два покушения. Говорят, он использует волшебство, как Иди Амин…

— Сядь, Патрик, — резко перебил Дэниэл. Опасно использовать слово «волшебство», даже в такой группе образованных и интеллигентных людей, как эта. Они все африканцы, а волшебство укоренилось в почве Африки.

— Таффари — коварная свинья. Мы все это знаем. Он не придерживается определенного распорядка. В любой момент он способен изменить планы. Он беспричинно отменяет встречи и каждую ночь спит в домах разных жен, не придерживаясь какого-либо порядка. Он хитер, но он не колдун. Обещаю, что кровь у него потечет обычная, красная.

Все зааплодировали и приободрились. Собравшиеся снова обрели уверенность.

— Однако есть один установленный Таффари обязательный пункт. По меньшей мере раз в месяц он навещает работы в Венгу. Ему нравится смотреть, как добывают из земли его сокровища. В Венгу он изолирован. Это единственное место в стране, где он наиболее уязвим. — Дэниэл помолчал и осмотрел собравшихся. — Нам повезло: майор Фашода снабжает нас надежной информацией. — Он указал на офицера-хита, сидевшего рядом с ним на помосте. — Как вы все знаете, майор Фашода отвечает в штабе Таффари за транспорт. Именно он организует переезды Таффари. Для посещения Венгу Таффари всегда использует вертолет «Пума». Он приказал подготовить вертолет к понедельнику. Очень высока вероятность, что в этот день Таффари прилетит в Венгу. У нас пять дней на окончательную подготовку.

Нинь Чэнгун сидел рядом с президентом Таффари на мягком сиденье в фюзеляже военного вертолета «Пума». «Пума» летела низко над лесом, и в открытый люк Чэнгун видел зеленые верхушки деревьев. Ветер раскачивал их, и в кабине было шумно. Приходилось кричать, чтобы быть услышанным.

— Какие новости о Четти Синге? — крикнул Таффари в самое ухо Чэнгуна.

— Никаких, — крикнул в ответ Чэнгун. — Мы нашли его «лендровер», но ни следа его самого. Это было две недели назад. Должно быть, он погиб в лесу, как Армстронг.

— Он был хороший человек, — сказал Таффари. — Знал, как заставить заключенных работать. И умел сбивать цену.