Светлый фон

— Напевно, ні! — відповіли деякі вожді, переконані в моїй могутності. Інші хитали головами.

Лясана, яка сиділа біля мене, прислухалася до розмови з великою увагою, а сама не промовила жодного слова. Я звернувся до неї:

— А ти що скажеш на це?

— Ти повинен танцювати! — відповіла вона без вагання.

— Отже, ти думаєш, що душа чаклуна може мені нашкодити?! — здивувався я.

— В це я не вірю. Його негідна душа не може нічого лихого заподіяти Білому Ягуарові, — сказала Лясана.

— Так навіщо мені танцювати?

— Щоб… — зам'ялася вона, підшукуючи відповідного слова, — щоб довести, що ти наш і душею і тілом.

Серед вождів почувся схвальний шепіт.

— Мудра жінка! — похвалив хтось голосно.

— Гаразд! — погодився я і наказав Лясані принести мені шкуру ягуара.

Коли вона повернулася, я накинув шкуру на себе і підперезався ліаною, щоб під час танцю поли шкури не відхилялися. Моя голова вся ввійшла в голову ягуара, і лише спереду залишався отвір для очей і рота. Мені подали міцну різку, але я попросив і другу, у ліву руку.

— Добре, візьми дві, — погодився Манаурі і одночасно нагадав: — Та пам'ятай, що чим сильніше когось огрієш, тим краще і почесніше для нього…

Танцюристи, мабуть, також хотіли, щоб для мене було якнайкраще і найпочесніше, бо, тільки-но я вбіг в громаду, мене впізнали по шкурі ягуара і зросту і відразу оточили. Я відбивався, як міг, не одного танцюриста огрів, але й мене добре шмагали. Шкура ягуара сягала мені тільки до литок, нижче ноги були голі, і індійці швидко знайшли моє слабке місце й били саме по ньому. Щоб якось захиститись, я стрибав на всі боки, мов божевільний, не випадаючи з такту барабанів, але все ж таки мені добре діставалося.

Танець, хоч на перший погляд здавався безладною метушнею, проходив у певному порядку: танцюристи рухалися вперед по колу, діаметром приблизно тридцять кроків. Для виконання обряду досить було протанцювати одне коло. Отже, коли я нарешті знову опинився напроти намету і зробив останні шалені рухи праворуч і ліворуч, я виконав свій обов'язок і кількома стрибками вискочив з кола.

Барабани, ніби дякуючи мені, приголомшлрво загуркотіли в божевільному темпі і так били кілька хвилин, потім повернулися до попереднього такту, а я попрямував до свого місця під намет. Мене всі хвалили.

Найщасливішою була Лясана, схвильована до глибини душі. Ноги у мене в багатьох місцях були посічені, на щоці теж були дві глибокі риски. Рани на ногах незабаром самі затяглися, а кров з щоки Лясана злизала язиком, після чого шрами засохли. Коли вона, піклуючись, схилилася наді мною, я пригадав собі, як кілька тижнів тому Лясана врятувала моє життя, висмоктуючи зміїну отруту з рани. І мене охопила така чулість до відданої жінки, що я мусив був з усіх сил стриматися, щоб не обняти її і не пригорнути до себе.