От і сформувалася тенденція, подумав Штірліц. Вона така тривожна, така демонстративна, що тепер мені зрозуміло, чому американська розвідка
Політика — наука
Армію й імперський уряд також виправдано, злочинними організаціями не названо…
Який уже там натяк?
Штірліц накрутив номер телефону Роумена й спитав його:
— Ну, як?
— Радієте? — посміхнувся той. — Приїжджайте у «Флоріду», радітимемо разом, я там буду за півгодини…
У «Флоріді» він почастував Штірліца кавою, поцікавився, як ідуть справи, як Кемп, де Джекобс, відповіді слухав неуважно, раз по раз оглядався, немов когось чекав, про вирок не говорив, ніби це його й не обходило, потім несподівано спитав:
— А що таке фашизм, Брунн?
— Як відповідати на ваше запитання? Серйозно? Чи повеселити?
Роумен глибоко затягся і, не відводячи від обличчя Штірліца важкого погляду, відповів:
— А це як можете. Хочете серйозно — валяйте серйозно, а вирішили повеселити — веселіть. Тільки не до такого стану, щоб я вмер од сміху. Ви ж знаєте, як я вмію сміятися… Серце — тик, я — в могилку, а що вам без мене тут робити, га?!
— Це правильно. Без вас мені буде погано.
— Тільки перед тим, як ви почнете відповідати, я вам допоможу. Ви тоді зрозумієте краще, чого я від вас хочу. Для цього я вам розповім, як мене мордували, коли я потрапив у ваші руки.