— Что убило моего сына, Макумазан? — спросил он глухим голосом, и слезы потекли по его лицу.
— Не знаю, — ответил я. — Будь он старше, я подумал бы, что он съел что-нибудь ядовитое, но в его возрасте это невозможно.
— Нет, Макумазан, возможно! Колдун отравил его своим дыханием — ты сам видел, как он поцеловал его. Но я отомщу за его смерть!
— Садуко! — воскликнул я. — Ты несправедлив! Есть много болезней, которых я не знаю, ведь я не врач. Возможно, что одна из них убила твоего сына.
— Я не хочу быть несправедливым, Макумазан. Ребенок умер от колдовства, подобно другим в этом городе, возможно, злодей не тот, кого я подозреваю. Но найти его — уже дело «испытания», — с этими словами он ушел.
На следующий день Мазапо предстал перед судом советников, на котором председательствовал сам король, что было весьма необычно и показывало, как сильно он интересовался этим делом.
Меня вызвали в суд в качестве свидетеля. Конечно, ограничился я лишь ответом на заданные мне вопросы. В сущности, их было только два: что произошло у моих фургонов, когда Мазапо уронил ребенка, а Садуко ударил Мазапо, и что я увидел на пиру у Садуко, когда Мазапо поцеловал ребенка? В нескольких словах я старался доказать, что Мазапо толкнул жену Садуко случайно, а на пиру он был пьян. Дав свои показания, я встал, чтобы уйти, но Панда остановил меня и попросил описать вид ребенка, когда меня позвали дать ему лекарство.
Я описал с возможной точностью. Мой отчет произвел большое впечатление на судей. Затем Панда спросил меня, видел ли я подобный случай, на что я ответил: нет, не видел.
После этого суд удалился на совещание, а потом нас снова позвали, и король ознакомил нас со своим решением. Доказаны факты, — сказал он, — которые могли вызвать враждебное отношение Мазапо к Садуко, ударившего его палкой. Состоялось примирение, но причина для мести осталась. Ребенок умер от неизвестной болезни, но похожей на ту, от которой умерли недавно некоторые лица, имевшие отношение к Мазапо. Это сильные улики против последнего. Однако суд не хочет выносить приговор без полного доказательства его вины. Поэтому они решили обратиться к какому-нибудь известному нианге, который живет далеко и не знает обстоятельств этого дела. На ком остановить выбор, еще не решено. Вторичное рассмотрение дела отложено до прибытия нианги, а до тех пор Мазапо должен содержаться в строгом заключении. В конце король обратился ко мне с просьбой от имени суда остаться в городе до окончательного решения этого дела.
Мазапо увели в весьма удрученном состоянии, а мы все разошлись.