Светлый фон

Только на Садуко, который напряженно следил за ней своими меланхоличными глазами, она не обратила никакого внимания, словно и не заметила его. Сетевайо она тоже совершенно игнорировала, хотя он пристально смотрел на нее. Но тут взгляд ее упал на палачей, и мне показалось, что дрожь пробежала по ее телу. Она села на указанное место, и суд начался.

Первым разбиралось дело Садуко. Член совета, сведущий в зулусских законах, — могу заверить читателя, что у них твердо установленные законы, — встал и изложил обвинение против Садуко. Он рассказал, как Садуко, раньше никто, был возвеличен королем и получил в жены королевскую дочь. Садуко подговорил Умбелази пойти войной на Сетевайо, а когда она началась, он изменил Умбелази и вместе с тремя полками перешел на сторону Сетевайо, доведя этим Умбелази до поражения и гибели.

По изложении этого краткого обвинительного акта Панда спросил, признает ли Садуко себя виновным. — Виновен, о король, — ответил Садуко и замолчал.

Панда спросил, может ли он сказать что-либо в свое оправдание.

— Ничего, о король, я служил Умбелази. И когда ты объявил, что сыновья твои могут воевать друг с другом, то я, как и другие приверженцы Умбелази, работал на то, чтобы он одержал победу.

— Зачем же ты в таком случае покинул его в решительную минуту битвы? — спросил Панда.

— Я понял, что из двух быков Сетевайо сильнее, и решил быть на стороне победителя. Все этого хотят, — спокойно ответил Садуко. — Другой причины у меня не было.

Все, не исключая и Сетевайо, с удивлением вытаращили глаза. Король, слышавший, как и все мы, другую версию, казался совсем сбитым с толку. А Зикали разразился в своем углу громким хохотом.

Наступила длинная пауза, король, он же верховный судья, обдумывал, по-видимому, приговор. Но тут поднялась со своего места Нэнди:

— Отец мой, раньше, чем ты произнесешь слова, которые нельзя будет вернуть, выслушай меня. Хорошо известно также, отец мой, что Садуко был полководцем и советчиком брата моего Умбелази. И если его следует казнить за принадлежность к партии Умбелази, то за это следует казнить и меня, и бесчисленное множество других лиц, которые, однако, на участвовали в битве. Хорошо известно также, отец мой, что в этой битве Садуко перешел на сторону Сетевайо. Почему? Он говорит, что хотел быть на стороне победителя. Это неправда. Он перешел, чтобы отомстить Умбелази. Ведь брат отнял у него вот эту женщину, — она указала на Мамину, — которую он любил и любит до сих пор. Садуко согрешил, я не отрицаю этого, отец мой, но там сидит настоящая виновница, обагренная кровью Умбелази и тысяч людей, которые ушли вместе с ним в царство теней. Поэтому умоляю тебя, о король, пощади жизнь моего мужа Садуко, а если он должен умереть, то знай, что я, твоя дочь, умру вместе с ним. Я все сказала, отец мой.