Светлый фон

Впрочем, старый цыган и Сангарра уже скрылись в толпе.

Казань по праву слывет «вратами Азии»: этот город признан средоточием торговых путей, ведущих в Сибирь и Бухару, а все потому, что отсюда начинаются две дороги, ведущие за Урал. Но Строгов выбрал, не без серьезных оснований, одну – ту, что проходит через Пермь, Екатеринбург и Тюмень. Этот большой почтовый тракт, хорошо обеспеченный станциями, существующими на государственные средства, тянется и далее через Ишим до самого Иркутска.

Правда, вторая дорога – та, о которой Михаил только что вспоминал, – не поворачивает к Перми, хоть это и небольшой крюк, а ведет из Казани в Ишим прямиком, проходя через Елабугу, Мензелинск, Бирск, Златоуст, которые еще на европейской территории, затем, уже в Сибири, – через Челябинск, Шадринск и Курган. Может быть, она немного короче другой, но это преимущество сводится на нет из-за отсутствия почтовых станций, скверного состояния дороги, а также потому, что деревни там встречаются редко. Поэтому Михаила Строгова можно было бы только похвалить за сделанный им разумный выбор, и если бы, что весьма вероятно, эти цыгане отправились второй дорогой, у него были все шансы добраться до Ишима раньше них.

Час спустя колокол на носу «Кавказа» зазвонил, созывая пассажиров, прежних и вновь прибывших. Было семь часов утра. Погрузка горючего завершилась. Металлические крышки пароходных котлов содрогались под напором пара. Судно готовилось отчалить.

Путешественники, ехавшие из Казани в Пермь, уже заняли свои места на борту.

Тут Михаил Строгов заметил, что из двух иностранных журналистов на пароход вернулся лишь один – Гарри Блаунт.

Похоже, Альсид Жоливе не успеет к отплытию?

Однако в ту секунду, когда отдали швартовы, француз все-таки появился. Он мчался со всех ног. Пароход был переполнен, и даже сходни уже лежали, убранные, на пристани, но Альсида Жоливе такой малостью не смутишь: с ловкостью циркача он перепрыгнул с причала на борт «Кавказа», чуть ли не в объятия собрата по перу.

– Яуждумал, судно уйдет без вас, – с кисло-сладкой миной промолвил последний.

– Ба! – вскричал Альсид Жоливе. – Я бы вас настиг, даже если бы для этого пришлось нанять судно на средства моей кузины или гнать на почтовых, платя за лошадь и за каждую версту двадцать копеек. Что вы хотите? От пристани до телеграфа далеченько!

– Вы успели побывать на телеграфе? – Гарри Блаунт поджал губы, отчего они стали еще тоньше.

– Я был там! – ответил Альсид Жоливе, сияя самой любезной улыбкой.

– Связь все еще достигает Колывани?

– Об этом я ничего не знаю, но могу вас уверить, что, к примеру, между Казанью и Парижем связь есть!