– Бог за меня!
– За вас одного? Прекрасно! Но поскольку впереди у нас неделя нейтралитета, а новости наверняка не посыплются на нас по дороге, будем друзьями до того момента, когда снова станем соперниками.
– Врагами.
– Да! Врагами, это точно! Но до тех пор давайте действовать заодно, незачем грызть друг друга! Впрочем, я вам гарантирую, что оставлю при себе все то, что смогу увидеть…
– А я – все то, что смогу услышать.
– Так договорились?
– Договорились.
– Вашу руку!
– Вот она.
И растопыренная пятерня первого собеседника ухватила, сжала и крепко потрясла два пальца, флегматично протянутые вторым.
– Кстати, – продолжал первый, – мне сегодня утром, в десять часов семнадцать минут, удалось передать моей кузине по телеграфу текст распоряжения новгородского губернатора.
– А я отправил его в «Дейли телеграф» в десять тринадцать.
– Браво, господин Блаунт.
– Более чем превосходно, господин Жоливе.
– Долг платежом красен!
– Единоборство предстоит трудное.
– Однако мы попытаем счастья!
Произнеся эти слова, французский корреспондент дружески раскланялся с английским, который ответил ему коротким кивком, вложив в это приветствие всю британскую чопорность.
Губернаторское распоряжение не коснулось этих охотников за новостями, ведь они не были ни русскими, ни иностранцами азиатского происхождения. Поэтому они уехали из Нижнего Новгорода, причем одновременно: обоих гнал вперед один и тот же инстинкт. А значит, естественно и то, что они воспользовались одним средством транспорта и, направляясь в сибирские степи, избрали один и тот же путь. Кем бы они друг друга ни считали – друзьями, врагами или просто попутчиками, им оставалась еще неделя до того дня, когда «начнется охота». И тогда верх возьмет тот, кто ловчее! Альсид Жоливе первым бросил противнику вызов, и Гарри Блаунт, каким бы он ни был хладнокровным, принял его.
Между тем в тот день, за ужином, француз, неизменно открытый и даже немного болтливый, и англичанин, вечно замкнутый, надутый, выпивающий всегда за одним и тем же столиком настоящее «Клико» (по шести рублей за бутылку!), усердно и со свежими силами исполняли роль добрых соседей.