Опять это слово. Овидайя спросил у раввина, что оно означает.
– Оно означает, что Давида бен Леви Кордоверо изгнали из общины.
– Кордоверо экскоммуницировали?
– Да, примерно так. После изгнания он перестал быть одним из нас. Преступление Кордоверо было настолько тяжким, что всем членам общины было запрещено общаться с ним. Вот что я имел в виду, когда сказал, что могу говорить с вами о нем, поскольку вы гой. В разговорах друг с другом мы этого имени не называем.
– Что, ради всего святого, он натворил?
– Он читал многие труды безбожных франкских философов, и они отравили его разум и душу. Возможно, вам знакомы некоторые из них: Бэкон, Декарт, Спиноза.
– Я слышал о них, – ответил Овидайя.
– На основании их идей он разработал свои собственные безумные теории. Кордоверо утверждал, что душа не бессмертна; что Господь Авраама, Исаака и Якова, вероятно, никогда не существовал, – голос раввина дрожал от волнения, – и что поэтому законы иудейские чтить больше не нужно.
Овидайя и не знал, что Кордоверо выступает приверженцем настолько радикальных утверждений. С другой стороны, удивлен он не был. То, о чем с таким отвращением рассказывал раввин, давно уже стало предметом модных бесед в салонах Амстердама и Лондона. Повсюду рассуждали о доказательствах существования Бога и тому подобном. Это не считалось ни поводом для скандала, ни ересью – обычные натурфилософские дискуссии. Однако это мнение он предпочел оставить при себе, лишь пригубив в очередной раз шерри.
– А где сейчас Кордоверо?
– Там, куда попадают безбожники.
– Значит, уже не в еврейском квартале?
Раввин удивленно поглядел на него:
– После того как был произнесен херем, насколько мне известно, Кордоверо жил в доме во франкском квартале. А теперь он дожидается шеола.
– Чего дожидается?
– Ада.
– Вы хотите сказать, что он мертв? Но давно ли?
Раввин нахмурился:
– Вот уже более десяти лет.