От удивления вождь так широко раскрыл рот, что чуть не уронил трубку. Он подхватил ее, сделал несколько быстрых затяжек, и затем спросил:
— Ты действительно не собираешься продолжать сражение с нами?
— Нет.
— Но мы не позволим убить себя без сопротивления!
— А я и не думал, что вы на это способны. Я знаю, что все войны в этих местах заканчиваются одинаково: победители или убивают побежденных, или делают их рабами. Но я не признаю ни того, ни другого. Я христианин.
— Христианин? — переспросил нуэр и задумался, старясь вспомнить, что означает это слово. Наконец, в его мозгу мелькнула какая-то смутная догадка, и он сказал: — Кажется, христианами называются люди, которые едят свинину?
— Да. Но это не главное, что отличает христиан от последователей Пророка. Наша религия повелевает нам любить вместо того, чтобы ненавидеть, и делать добро даже нашим врагам.
Эта христианская заповедь очень понравилась нуэру, и он спросил:
— И вы действительно повинуетесь этой религии?
— Да.
— Но ты ведь знаешь, что мы твои враги?
— Конечно!
— Тогда ты должен сделать нам какое-нибудь добро.
— Я тоже так считаю, — согласился Шварц, про себя улыбаясь той смеси простодушия и хитрости, которую обнаруживал его собеседник.
— Как же ты хочешь с нами поступить?
— Это будет зависеть только от тебя. Прежде всего ты должен откровенно ответить на все мои вопросы. Скажи, зачем Абуль-моут вас завербовал?
— Ему нужны были люди, чтобы поймать новых рабов.
— Где он собирался их ловить?
— В деревнях ниам-ниам.
— И что он обещал вам за это?