– Проклятье! – в ярости воскликнул старый бретонец. – Что же нам делать без лодки?
– Воспользуемся советом господина Риберака, – сказал Малыш Флокко. – Раз добраться до форта невозможно, останемся здесь.
– А как же англичане? Ведь Арнольду неизвестно о том, что они хотят напасть на Тикондерогу!
– Что ж нам теперь, вплавь пересечь озеро в такой собачий холод? Нас подло предали, вот и все.
– А что, если сюда ворвутся индейцы?
– Будем защищаться как тигры. В ружьях и порохе тут нет недостатка, да и склад крепкий, как настоящий форт. Сам видишь, тут даже амбразуры есть.
– Нравится мне этот парнишка! – воскликнул торговец. – Скрасьте мое одиночество, и, кто знает, возможно, я смогу уберечь вас от кровожадных индейцев. Мне покровительствует мать одного из главных вождей гуронов. Она могла бы спасти всех нас, стоит ей лишь пожелать.
– Вот уж не знаю! Как можно полагаться на этих безжалостных дикарей! – сказал Каменная Башка.
Успев обсохнуть, он поднялся и принялся мерить шагами склад, будто зверь в клетке, то и дело ударяя себя по лбу мощным кулаком.
Раза три-четыре обойдя стол, боцман резко остановился и воскликнул:
– Проклятый Дэвис! Если тебя еще не сожрали рыбы и тебе удалось уйти живым, дай только до тебя добраться! Уж я тебе с лихвой отплачу за твое предательство! Трусливый шакал и изменник!
И тут ему послышался приглушенный смешок.
Каменная Башка подпрыгнул от неожиданности.
– Вы это слышали? – взволнованно спросил он.
– Я? Я ничего не слыхал, – помрачнев, отвечал торговец.
– А я слышал, – тут же вскочив на ноги, сказал Малыш Флокко.
Оба немца также поднялись из-за стола.
– Я слышал смешок, – произнес боцман.
– Звук доносился оттуда. – Юноша указал на груду шкур, бочек и ящиков в глубине хижины.
– Мы тоже слышали, папаша, – поддержали его оба немца.