Светлый фон

– А хоть бы и четверо! Вам меня не запугать!

– Ах ты, хвастун! Да у тебя со страху голос дрожит, а это уже дурной знак для человека, которому вот-вот предстоит сразиться с такими крепкими ребятами, как мы.

– Так попробуйте проникнуть внутрь, если осмелитесь!

– Сюда, Малыш Флокко! Этот плут думает нас испугать.

– Да еще и промочить до нитки, – добавил юный марсовой. – Ливень-то не прекращается.

– Так чего стоять под дождем!

Пройдя по застывшей смоле, старый бретонец одним махом запрыгнул в проем с топором в руках.

В полом стволе дерева скрывался один из трех канадцев, что были на судне, тоже с топором наготове.

Это был высокий здоровяк с черными, зловеще блестевшими глазами, заросший густой всклокоченной бородой.

– Приветствую, господин Джор, – с усмешкой произнес боцман. – Рад снова свидеться. Правда, я предпочел бы, чтобы на вашем месте был Дэвис. Нет ли у вас о нем вестей?

– Ничего о нем не знаю, – сказал канадец, стоя спиной к стволу, чтоб не дать застать себя врасплох. – Я его не видел.

– Так ты не знаешь, жив он или мертв?

– Когда я увидел, что парусник несет на скалы, я прыгнул в воду. Дэвис и мои товарищи еще находились на борту.

– Так, значит, тебе неизвестно, что твои товарищи заложили на корабле мину?

– Должно быть, это было уже после того, как я спрыгнул. Я бросился в воду, чтобы спасти свою шкуру. Я слышал грохот и видел пожар, но не знал, то ли ваш корабль взорвался, то ли какое-то английское судно. Королевский флот уже здесь, и англичане заберут меня отсюда. Через несколько дней вы сами в этом убедитесь. В Тикондерогу вам не попасть.

– Это еще почему?

– Всем английским офицерам была дана команда схватить вас живыми или мертвыми.

– А ты откуда знаешь?

– Так сказал мне Дэвис.

– Проклятые подлецы! – сказал бретонец. – Канадцы, в ваших жилах течет французская кровь, а вы продались англичанам за несколько монет.