Не успел секретарь взяться за барабанные палочки, как пятеро медведей, чуть попятившись от боцмана, расширили круг и с готовностью прислушались.
– Эге, Каменная Башка, – сказал Малыш Флокко, – пора дать деру от этой сомнительной компании. Кто знает, чего от них ждать! К дьяволу этих медведей!
Почесав затылок, бретонец произнес:
– Пожалуй, ты прав! Ноги в руки и прочь отсюда!..
8. Кошмарная ночь
8. Кошмарная ночь
Мощный порыв ветра качнул ветви исполинских сосен, и товарищи, похватав ящики и барабаны, стремглав бросились в лес, надеясь, что растерянные медведи вернутся в чащу.
Как бы не так! Миг спустя дикие звери, угрожающе рыча, кинулись в погоню за улепетывающим отрядом. Вскоре они уже почти наступали на пятки замыкавшему отход боцману, который еще не потерял веру в неотразимость своего взгляда.
– Это все индеец! – на берегу воскликнул Джор. – Он наверняка следует за нами и следит за своими животными.
– Похоже на то, – отозвался Риберак. – Пора бы дать пару залпов из наших карабинов.
– Мы их только разозлим! – крикнул бретонец. – Тысяча колоколен! Их слишком много!
– Папаша! – вдруг закричал бежавший впереди с ящиком на плечах Ульрих. – Я нашел нофое упешище!
– Эта сосна не меньше той, где мы скрывались! – добавил Вольф.
– Еще один полый ствол?
– Да, папаша.
– Просторный?
– Да там двадцать человек поместятся.
– Вот мы и влезем туда, а за нами медведи, – буркнул Малыш Флокко.
– Мы не дадим им пролезть, – сказал Риберак.
Немец остановился перед толстым стволом высокого дерева, исчезавшего в вышине. Расколотая у корней гигантская кедровая сосна казалась не менее трехсот футов, или сотни метров, в высоту.