– Смотрите, Патрик, – воскликнул он, – это ваше имя: Леннокс, герцог Ричмондский, и над ним герб.
– Это герб нашего семейства! – сказал Патрик, осмотрев дощечку.
Глава III
Глава III
Берар, запертый Биканелем в таинственной, неизвестной ему комнате, предавался бессильной ярости.
Во-первых, его силой заставили покориться, что само по себе унизительно и обидно, а особенно для таких людей, как Берар, который был известным факиром, страшным начальником жестоких поклонников богини смерти Кали, наконец, одним из первых в числе таинственных личностей Индии.
Во-вторых, запертый в ловушке, осужденный на голодную смерть, он навсегда лишался возможности выполнить поручение, возложенное на него браминами. Наконец, он и сам всей душой желал освободить капитана Бессребреника и его приближенных, защитить их от оскорблений, устранить опасности, грозившие им со стороны английского правительства, – одним словом, спасти их. Невозможность осуществить это огорчала его несравненно больше, чем оскорбление, нанесенное его самолюбию, и положительно выводила его из себя.
Этот мрачный человек, в котором было столько поразительно противоположных свойств, злой и в то же время добрый, хороший и дурной, воплощавший в себе гения зла и гения преданности, считавший за ничто чужую жизнь, но всегда готовый отдать и свою собственную, этот Берар был по-своему человеком долга.
Лишенный собственного «я», добровольно подчинившийся адептам первой степени, этим пундитам, которые составляют интеллектуальную аристократию Индии, он стал исполнителем их воли, орудием, притом орудием сознательным, умным, одаренным инициативой и имевшим в распоряжении ужасные средства, данные ему этими гениальными мыслителями. Его, как и других факиров, его братьев, научили тайнам оживлять и умерщвлять, научили быть нечувствительным к усталости, нужде, физическим и моральным невзгодам, всевозможным мучениям; его посвятили в науку, именуемую магнетизмом, которая умеет усыплять человеческую волю, укрощает тигров, очаровывает змей и простирается даже на предметы неодушевленные… И, таким образом, он сделался правой рукой этих действительно высших существ, чей деятельный ум постоянно занят категориями абстрактными, отвлеченными, ища более полного освобождения от материальной жизни. Адепты мыслят, факиры действуют, притом всегда слепо и иногда ужасно.
От них прежде всего требуется отречение от собственного «я». Потом им приказывают, исходя из необходимости, шпионить за известной личностью или служить ей с безграничной преданностью; быть солдатом индусской армии или сражаться в рядах мятежников; быть рабом или раджой; им велят исцелять или наводить болезни, любить или ненавидеть, спасти кого-нибудь или убить… Они повинуются без единого слова, без жеста, без колебаний, и ничто не может их остановить: ни трудности, ни мучения, ни смерть.