– Черт возьми, она красива, – признался я, – но…
– Да? – Де Гранден вопросительно поднял брови. – Вы действительно сказали «но», друг мой?
– Я думаю, что не хотел бы быть ее врагом, – ответил я. – У нее, несомненно, есть когти, и я гарантирую, что они весьма острые.
–
– Что… вы имеете в виду?
– Ничего больше. Леди – это не кто иная, как наш друг, мадам Найра, пророчица под вуалью.
– А мужчина?..
– Это Бенджамин Пеннемэн, муж нашей клиентки, мадам Пеннемэн.
– О, так он общается с мадам Найрой? – спросил я. – Бедная его маленькая жена…
– Мы вернем его, и с повинной головой, к тому же, – или Жюль де Гранден более глуп, чем мадам Найра, обставившая его той ночью, – перебил меня он. – Послушайте меня, друг мой Троубридж. После нашего столь унизительного фиаско в доме пророчицы в ту ночь, я был похож на зверя в клетке, который увидел раннюю смерть этой женщины. Только желание отомстить вело меня, и я не мог ясно думать в своем безумии. Затем я успокоился. «Жюль де Гранден, ты большой простофиля, – сказал я себе, – если ты хочешь победить врага, ты можешь думать и понимать, что у тебя должен быть ясный мозг. Контролируй себя». Так я и сделал. Я поехал в Нью-Йорк и продолжил играть в детектива, идущего по следам этого неверного мужа. Куда ходил он, туда и я. Когда он останавливался, останавливался и я.
В конце концов, мое терпение принесло заслуженную награду. Я увидел, как Пеннемэн вошел в этот проклятый дом на Восемьдесят второй стрит и вышел с этой женщиной.
Снова и снова я следовал за ним, и всегда мой след приводил к той же норе. «
– Как вы собираетесь ей отплатить? – спросил я. – Вызовете ее в качестве соответчицы в деле о разводе?
–
Больше я не смог получить от него никакой информации.