— Да, чтобы спастись от льва,— ответил Тарзан.— Он уже почти схватил ее. Вот, видите следы его когтей у самого края обрыва.
Они опустились на колени, пристально разглядывая следы.
— Как ты думаешь, спаслась ли...— начал Ом-ат, но предупреждающе поднятый палец Тарзана остановил его.
— Тише! — прошептал человек-обезьяна,— сюда идет много людей. Они бегут по краю обрыва.
Вскоре послышались крики.
— Это кричат люди, которые охотятся на людей,— вполголоса сказал Ом-ат,— кричат воины Кор-ул-лула. Они скоро будут здесь. Но если Яд-бен-ото защитит нас, их не будет больше, чем нас.
— Их много,— сообщил Тарзан, прислушиваясь,— человек сорок или пятьдесят. Сколько тех, за кем они гонятся, я сказать не могу. Но мне кажется, что преследователей гораздо больше, иначе они не бежали бы так быстро.
— Они бегут сюда,— сказал Та-ден.
— О, да это же отец Пан-ат-лин Ан-ун и двое его сыновей! — воскликнул О-дан.— Надо бежать им навстречу, а то они пробегут мимо нас.
— Вперед! — закричал Ом-ат, вскочил на ноги и стремглав кинулся навстречу бегущим, чтобы перехватить их. Все бросились следом.
— Это мы, пятеро ваших друзей! — закричал Ом-ат, когда они увидели друг друга.
— Аденен йо — пятеро друзей! — вторили ему О-дан и Ин-сад.
Трое беглецов резко остановились и с удивлением уставились на Тарзана и Та-дена. Однако медлить было нельзя.
— Их много!—тяжело дыша, проговорил Ан-ун.— Они идут на наше селение. Мы должны предупредить наших людей.
— Ис-сат мертв,— сказал Ом-ат.
— Кто вождь? — отрывисто спросил один из сыновей Ан-уна.
— Ом-ат,— так же кратко ответил О-дан.
— Хорошо! — радостно воскликнул Ан-ун.— Пан-ат-лин мечтала, чтоб тЫ вернулся и убил Ис-сата.
Но преследователи были уже совсем рядом.
— Давайте с криками нападем на них,— предложил Ан-ун.— Они гнались за троими, а тут на них нападут восемь человек. Они подумают, что нас гораздо больше. А один из нас, самый быстрый, пусть бежит в селение и предупредит наших людей.