Тарзан внимательно огляделся. Признаков пребывания человека он не заметил, лишь небольшое стадо горных оленей мирно паслось на зеленом лужку. Но острые глаза человека-обезьяны разглядели темный силуэт, почти неприметный в густой тени деревьев.
Он указал на силуэт спутникам.
— Остерегайтесь его, он гораздо опаснее, чем Тантор, а иногда даже, чем тигр.
— Кто это? Дикий буйвол? — спросил Джерри Лукас.
— Нет. Это Буто-носорог. Зрение у него слабое, но слух и чутье превосходные. Нрав у этого животного капризный и переменчивый. Обычно он убегает от человека. Но никто не может быть уверен в его поступках. Без всякого вызова с вашей стороны он может с оглушительным ревом помчаться на вас со скоростью доброго скакуна, а если догонит — подцепит острым рогом и подбросит вверх.
— Здешние носороги не таковы,— возразила Кэрри.— У них рог расположен не так, как у африканского, кроме того они гораздо смирнее.
— Возможно, вы правы,— согласился Тарзан,— я до сих пор имел дело только с африканскими Буто.
Тропа привела их к краю обрыва и, петляя, стала спускаться вниз, по каменистым уступам. Все были рады, когда одолели коварный спуск и очутились в долине.
— Стойте здесь,— приказал Тарзан.— И постарайтесь не производить шума. Я хочу попробовать раздобыть нам на обед одного из оленей. Наш запах до стада не доходит. Если будете вести себя тихо, олени вас не услышат, а меня укроет кустарник, пока я подберусь к пастбищу.
Когда поймаю оленя, пойду направо, вниз по течению реки. Вы можете встретиться со мной там. Будьте осторожны — тропа, по которой вам придется идти, пролегает в каких-то ста ярдах от того места, где разлегся Буто. Если он почует ваш запах или услышит вас и поднимется на ноги — замрите и не двигайтесь, пока он не направится к вам. А уж если Буто двинется в вашу сторону, не мешкая, карабкайтесь на деревья.
Тарзан припал к земле и бесшумно пополз среди высокой травы. Ветер дул от того места, где паслось стадо оленей. Запахи пришельцев до них не доносились.^ Но когда Тарзан почти достиг цели, ветер изменился. Сейчас воздушный поток шел от наших друзей прямо к лежбищу носорога.
Тарзан исчез из поля зрения дожидавшихся его спутников. Они остановились у подножия утеса и, дожидаясь англичанина, перешептывались, диву даваясь, как это он находит укрытие там, где его, казалось, и быть не может. Пока все шло согласно разработанному Тарзаном плану. Но вот четверка ожидающих увидела, как вожак стада поднял голову и тревожно огляделся — тут же все животные подхватились и рванулись с быстротой молнии в их сторону. В тот же миг притаившийся Тарзан прыгнул. Он облюбовал себе упитанного молодого бычка. Нож двуногого хищника сверкнул на солнце, и оба упали, скрывшись в густой траве. Внимание наблюдателей было целиком поглощено этой патриархальной драмой — охотник, выслеживающий и убивающий свою жертву.