Он шел не спеша и только к утру достиг деревни Тианг Умара. С присущей обитателю мира джунглей осторожностью и подозрительностью Тарзан тихо передвигался по окружающим поселок деревьям, пристально всматриваясь в хижины и пространство между ними, чтобы убедиться в отсутствии врагов. Он видел туземцев, занятых обычными утренними хлопотами. Вскоре узнал Алама и порадовался предстоящей встрече. Убедившись, что деревня живет мирной жизнью, спустился с ветвей и открыто пошел к людям.
Как только обитатели деревни узнали Тарзана, они бросились к нему навстречу и сердечно приветствовали гостя. Его окружили тесной толпой и забросали вопросами на языке местного племени, которого Тарзан не понимал. Наконец появился старик, говоривший по-голландски. Через этого переводчика Алам спросил о Кэрри. Юноша очень обрадовался, что Кэрри жива-здорова и находится в безопасности. А Тарзан в свою очередь захотел узнать, что стало с Синг Тэем. Ему сказали, что китаец все еще здесь, но он никому не показывается на глаза, так как в деревню уже два раза внезапно являлись японские разведчики. Тарзан изъявил желание поговорить с Синг Тэем.
Его отвели к китайцу. Тот вполне оправился от жестокой раны и был в хорошей форме. Первый вопрос, который китаец задал Тарзану, был, конечно же, о его любимой мисси. Он так и засиял, когда узнал, что с ней ничего плохого не случилось и она находится среди друзей.
— Хотите присоединиться к нам? — спросил Тарзан у Синг Тэя. Мы собираемся покинуть остров. Но если вам будет трудно, так как путь предстоит тяжелый и изобилующий опасностями, вы можете остаться в деревне.
— Я иду с вами,— решительно заявил Синг Тэй.
— Ну так и отправимся немедленно.
А «иностранный легион» уже проявлял нетерпение. Джерри полностью окреп и рвался в поход. Всех задерживало только отсутствие Тарзана. Его не было в лагере уже несколько дней.
Друзья собрались под шатром из густых ветвей тропического дерева. Буйно разросшаяся зелень укрывала их от посторонних глаз. Если бы японские разведчики ненароком забрели в эти места, они не смогли бы увидеть людей, скрытых в зарослях. Все занимались привычным делом — разбирали, смазывали и снова собирали оружие. Эту работу они могли бы проделывать с закрытыми глазами. Для развлечения проверяли по часам скорость, с какой могли управиться с винтовкой и пистолетом. К большой досаде мужчин оказалось, что Кэрри и Сарина лидируют в этом соревновании.
Сарина прислонила свою винтовку к стволу дерева и долго пристально всматривалась вниз, в долину.
— Тони ушел уже давненько,— сказала она,— если он скоро не вернется, пойду его искать.