Светлый фон

Она резко свернула в глубокий снег, проехала несколько ярдов и встала. Майор, сержант и двое полицейских вышли из нее с короткими автоматами, хранившимися в участке на случай беспорядков. Окруженный своими «зелеными повязками», мулла без страха зашагал в их сторону.

– Кто вы такой? – грубо спросил майор.

– Мулла Али Миандири из комитета города Хой. Мы прибыли, чтобы забрать наше имущество, похитителя и женщину именем имама и народа.

– Женщину? Вы имеете в виду ее высочество, сестру Хаким-хана?

– Да. Ее.

– Имама? Какого имама?

– Имама Хомейни, мир да пребудет с ним.

– А-а, аятоллы Хомейни, – произнес майор, оскорбленный использованием этого титула. – А какого «народа»?

Мулла с той же жесткостью сунул ему в руки какие-то бумаги:

– Иранского народа. Вот наши полномочия.

Майор взял документы, быстро пробежался по ним глазами. Их было два, торопливо написанных от руки на фарси. Сержант и двое его людей развернулись в линию, окружая грузовик. Мулла и «зеленые повязки» презрительно наблюдали за ними.

– Почему документы не оформлены на соответствующих юридических бланках? – спросил майор. – Где печать полицейского управления и подпись начальника полиции Хоя?

– Нам они не нужны. Документ подписан комитетом.

– Каким комитетом? Мне ничего не известно ни про какие комитеты.

– Революционный комитет Хоя является высшей властью в этом районе, и полиция находится в его подчинении.

– В этом районе? Этот район – Турция!

– Я имел в виду в этом районе до границы.

– А кто предоставил ему эту власть? Где ваши полномочия? Покажите.

Юноши рядом с муллой шевельнулись.

– Мулла их вам показал, – злобно произнес один из них. – Документ подписан комитетом.