Бедный доктор! Оказывается, далеко не всякая пуля гуманна.
Тогда Сорви-голова, Фанфан, а с ними и вся маленькая кучка оставшихся в живых, но израненных и обагренных кровью Молокососов поднялись в окопах и встали во весь рост. Десять последних бойцов и десять последних патронов.
– Сдавайтесь! Сдавайтесь!. – закричали им англичане.
Вместо ответа Фанфан принялся насвистывать марш
Молокососов, а Сорви-голова в последний раз скомандовал:
– Огонь!
Раздался слабый залп, вслед за которым дружный хор звонких голосов прокричал:
– Да здравствует свобода!
Англичане ответили мощным ружейным залпом, громовым эхом прокатившимся по всему ущелью. Юные герои, сраженные вражескими пулями, все до одного пали на своем боевом посту.
Путь через ущелье был свободен.
Эскадрон Молокососов перестал существовать, но его славная жертва не пропала даром: армия генерала Бота была спасена.
Завоеватели продвигались с опаской, озираясь по сторонам. Впереди, ведя на поводу коней, шли драгуны. За ними следовал отряд конных волонтеров в фетровых шляпах с приподнятым бортом. Эскадрон настоящих великанов.
Во главе его шествовал капитан, с грустью взиравший на картину кровавого побоища.
Вдруг при виде двух тел в груде мертвецов у него вырвался горестный крик:
– Сорви-голова!. Побратим! Маленький Жан! Боже!.
То был добрейший капитан Франсуа Жюно, которого превратности войны вторично столкнули с его юным другом. Нагнувшись, он приподнял Жана. При виде остекленевших глаз, посиневших губ и мертвенно бледного лица своего друга у канадца замерло сердце.
– Нет, – шептал он, – маленький Жан не погиб, не может этого быть! А его товарищ?
Осмотрев Фанфана, добряк убедился, что тот едва дышит.
– Надо все же попытаться…
С этими словами капитан Жюно взвалил Жана себе на плечи.