Виолета лежит на диване под пестрым одеялом, она встречает нас анемичной улыбкой:
– А, мосье Лоран!
Затем ее взгляд останавливается на американце, и улыбка сменяется недоумением.
– Наш сосед, господин Бэнтон, – спешу его представить. – Он меня привез на своей машине. – И добавляю: –
Вы нас напугали, Виолета. Мы уже кинулись вас разыскивать в полицейских участках. Раздобыли ваш здешний адрес. Подумали было, что с вами бог знает что случилось…
– Случилось, – кивает девушка. Она резким движением отбрасывает одеяло, и мы видим, что ее нога в гипсе.
– Что произошло?. Как?. – изумляюсь я. Она смотрит на меня страдальческим взглядом и, не обращая внимания на Ральфа, начинает устало объяснять:
– Сегодня утром меня чуть было не раздавили в моей собственной машине. И столкновение было не случайным.
Я на все махнула рукой, только бы меня оставили в покое.
– Кто именно?
– Не знаю… Все…
– И вы здесь лежите в полном одиночестве? – пробую переменить тему после неловкого молчания.
– Вовсе нет. Обо мне заботится моя подруга, я говорила вам о ней. Она живет рядом. – Тут Виолета вспоминает об обязанностях хозяйки: – Садитесь! Я не в состоянии вас угостить, но вы можете сами за собой поухаживать. Бутылки в гостиной…
– Не беспокойтесь, – говорю я, садясь. Ральф продолжает стоять у двери, чтобы пощадить свой костюм хоть после того, как столько времени мял его в машине. Он многозначительно посматривает в мою сторону – мол, до каких пор будем терять время. Я и сам не склонен медлить: каждая потерянная минута приближает момент вероятного вторжения сюда людей Бэнтона – им придется основательно попотеть, пока они отыщут это место, но в конце концов они его все же найдут.
– Господин Бэнтон прослышал, что вы собираетесь продать эту виллу и оставить себе ту, что в Берне, – пробую я закинуть удочку.
– Возможно… – невнятно отвечает Виолета. – Я еще окончательно не решила, но может быть…
– Он привез меня, чтобы, воспользовавшись случаем, хотя бы бегло осмотреть дом. Ведь мы не предполагали, что застанем вас в таком состоянии.
– Да бог с вами… – роняет хозяйка. – Я, как видите, еще не на смертном одре. И если у господина Бэнтона есть желание… Жаль, что я не могу его сопровождать.
– Не беспокойтесь, мадемуазель, – нарушает молчание
Бэнтон. – Нам хотелось бы получить какое-то представление… Я не хотел бы вам досаждать.