Светлый фон

Хоть он не проронил ни слова и не поднял глаз от тарелки, его длинное лицо порозовело.

– Эх, друзья мои, – говорю я, – все, что мы видим, –

ничто по сравнению с тем, что увидят наши внуки. Мы с вами путешествуем на поезде прямого сообщения по Великой Трансазиатской магистрали. Но что-то будет, когда

Великий Трансазиатский путь соединится с Великим

Трансафриканским?

– Но как же Азия может соединиться с Африкой железнодорожным путем? – спрашивает майор Нольтиц.

– А очень просто: через Россию, Турцию, Италию, Францию и Испанию. Пассажиры смогут проехать без пересадки от Пекина до мыса Доброй Надежды.

– А как же Гибралтарский пролив? – спрашивает Пан

Шао.

При этом слове сэр Фрэнсис Травельян настораживается. Как только речь заходит о Гибралтаре, так и кажется, что все Соединенное Королевство приводится в движение единым средиземноморским патриотическим порывом.

– А как же Гибралтар? – повторяет майор.

– Путь пройдет под ним, – отвечаю я. – Что может быть проще – туннель в каких-нибудь пятнадцать-двадцать километров. Тут не будет английского парламента, который возражает против прорытия туннеля между Кале и Дувром.

В один прекрасный день оправдаются слова поэта:

 

«Omnia jam fieri quae posse negabam»100 .

«Omnia jam fieri quae posse negabam»100 .

Мои познания в латинском языке смог оценить только майор Нольтиц.

Я слышу, как господин Катерна шепчет жене:

– Это он на волапюке101.

– Не подлежит сомнению, – продолжает Пан Шао, – что китайский император был прав, когда предпочел протянуть руку русским, а не англичанам. Вместо того, чтобы на-