В отчаянии она всплеснула руками:
– Неужели вы никогда не простите мне этого?
– Должен признаться, мне нелегко это сделать. Но после всего сказанного какое это имеет значение?
На мгновение задумавшись, она посмотрела на него своими чистыми карими глазами, а затем снова протянула ему руку:
– Я уезжаю, капитан Блад. Поскольку вы так добры к моему дяде, я возвращаюсь вместе с ним на Барбадос. Вряд ли мы с вами когда-нибудь встретимся. Может быть, мы расстанемся добрыми друзьями? Я еще раз прошу извинить меня. Может быть… может быть, вы попрощаетесь со мной?
Он заставил себя говорить мягче, взял протянутую
Арабеллой руку и, удерживая ее в своей руке, заговорил, угрюмо, с тоской глядя на Арабеллу.
– Вы возвращаетесь на Барбадос, и лорд Джулиан едет с вами? – медленно спросил он.
– Почему вы спрашиваете меня об этом? – И она бесстрашно подняла на него глаза.
– Позвольте, разве он не выполнил моего поручения?
Или он что-нибудь напутал?
– Нет, он ничего не напутал и передал мне все, как вы сказали. Меня очень тронули ваши слова. Они заставили меня понять и мою ошибку, и мою несправедливость к вам.
Я судила вас слишком строго, хотя вообще-то и судить было не за что.
– А как же тогда лорд Джулиан? – спросил он, продолжая удерживать ее руку в своей и глядя на Арабеллу глазами, горевшими, как сапфиры, на его лице цвета меди.
– Вероятно, лорд Джулиан вернется в Англию. Здесь ему делать нечего.
– Разве он не просил вас поехать с ним?
– Да, просил, и я прощаю вам такой неуместный вопрос.
В нем внезапно пробудилась безумная надежда:
– А вы? О, благодарение небу! Вы хотите сказать… вы отказались… Да? Отказались, чтобы… стать моей женой, когда…
– О! Вы невыносимы! – Она вырвала руку и отпрянула от него. – Мне не следовало приходить… Прощайте!