Они обменялись рукопожатием. У Хари рука была мягкая и влажная.
– Я ваше имя слышу не впервые, – сказал Аввакум.
Хари кивнул с безразличным видом.
– А наш новый знакомый – археолог, – продолжал профессор. – Археолог и математик-любитель.
– Ну, – сказала Мария, – не завидую вашей профессии.
Вечно копаться в каких-то руинах, возиться со всякими там скелетами – разве это не противно?
– Вы смешиваете археологию с антропологией, – заметил Аввакум. – Всякими там скелетами занимаются антропологи.
– Я ошиблась! – весело рассмеялась Прекрасная фея.
Однако ошибка эта, как видно, нисколько ее не смутила. –
Верно, антропология занимается скелетами, пардон. Но что особенного? Мы в балетном училище ничего такого не изучали. Никаких скелетов.
– И слава богу! – одобрительно заметил Аввакум.
Смешивая науку о древностях с наукой о давно вымерших предках человека, Мария нисколько не теряла своей прелести. Ее глаза, которым, вероятно, не был знаком стыд, смотрели открыто – словно глаза дикарки, не стесняющейся своей наготы в присутствии мужчин.
– А вот вы можете мне ответить, что такое, например,
«па-де-труа» или «па-де-шез»? – продолжала щебетать
Прекрасная фея. – Впрочем, откуда вам это знать? –
Строгие, властные и как будто видящие все насквозь глаза
Аввакум вызвали в ней какую-то неестественную оживленность. – Или, скажем, что такое «пируэт»?
– Впервые слышу это слово! – смеясь, воскликнул Аввакум.
– Какое невежество! – ахнула Мария. – А вы смеетесь надо мной, что я не разбираюсь в какой-то там антропологии! Смотрите, сейчас я вам покажу, что такое «пируэт».
Смотрите и мотайте на ус!