Светлый фон

«Гилберт Глоссин (ему хотелось добавить – Элленгауэн, но благоразумие одержало верх, и он обошелся без этого слова) имеет честь засвидетельствовать свое глубочайшее уважение сэру Роберту Хейзлвуду и сообщить ему, что сегодня утром ему посчастливилось арестовать человека, который ранил мистера Чарльза Хейзлвуда. Так как сэру Роберту Хейзлвуду, может быть, угодно будет допрашивать преступника самому, то Гилберт Глоссин готов направить его или в Кипплтринган, или в замок Хейзлвуд, в зависимости от того, как на этот счет распорядится сэр

Роберт Хейзлвуд. С соизволения сэра Роберта Хейзлвуда

Гилберт Глоссин явится к нему в любое из назначенных им мест со всеми доказательствами и документами, которые он имел счастье собрать по этому ужасному делу.

 

255 Триада – утроение.

256 Кватернион – логическая ошибка, которая заключается в том, что в силлогизме один из трех терминов имеет два значения.

Адресовано: Сэру Роберту Хейзлвуду из Хейзлвуда,баронету. Замок Хейзлвуд и пр, и пр. Элленгауэн, Глоссин

Сэру Роберту Хейзлвуду из Хейзлвуда,баронету. Замок Хейзлвуд и пр, и пр.

Вторник

Послав это письмо с верховым, он приказал двум судейским везти Бертрама в карете, а сам сел на лошадь и поехал шагом до перекрестка, где расходились дороги на

Кипплтринган и в замок Хейзлвуд. Там он стал дожидаться возвращения своего посланца с ответным письмом от баронета, с тем чтобы поступить в соответствии с указанием сэра Роберта.

Через полчаса слуга вернулся со следующим письмом, аккуратно сложенным и запечатанным гербовой печатью

Хейзлвуда, на которой красовалась эмблема.

 

«Сэр Роберт Хейзлвуд свидетельствует свое почтение мистеру Гилберту Глоссину и благодарит его за участие, которое он принял в деле, касающемся благополучия семьи

Хейзлвуд. Сэр Роберт Хейзлвуд просит мистера Гилберта

Глоссина доставить арестованного в замок Хейзлвуд для допроса вместе со всеми упомянутыми доказательствами и документами. А по окончании дела, если только мистер

Гилберт Глоссин никуда в другое место не приглашен, сэр

Роберт и леди Хейзлвуд просят его отобедать с ними.

Адресовано: Мистеру Гилберту Глоссину и пр.