Светлый фон

– Что вам здесь нужно? – спросила она.

Я сказал, что пришел к мисс Драммонд.

– А зачем вам понадобилась мисс Драммонд?

Я сказал, что познакомился с ней в прошлую субботу,

что мне посчастливилось оказать ей пустяковую услугу и пришел я сюда по ее приглашению.

– А, так вы Шесть-пенсов! – с колкой насмешкой воскликнула старая дама. – Экая щедрость и экий благородный джентльмен! А у вас есть имя и фамилия, или вас так и крестили – «Шесть-пенсов»?

Я назвал себя.

– Боже правый! – воскликнула она. – Да неужто у

Эбенезера есть сын?

– Нет, сударыня, – сказал я. – Я сын Александра. Теперь владелец Шоса я.

– Погодите, он с вас еще семь шкур сдерет, покуда вы отвоюете свои права, – заметила она.

– Я вижу, вы знаете моего дядюшку, – сказал я. – Тогда, возможно, вам будет приятно слышать, что дело уже улажено.

– Ну хорошо, а зачем вам понадобилась мисс Драммонд? – не унималась старая дама.

– Хочу получить свои шесть пенсов, сударыня, – сказал я. – Будучи племянником своего дяди, я, конечно, такой же скопидом, как и он.

– А вы хитрый малый, как я погляжу, – не без одобрения заметила старая дама. – Я-то думала, вы просто теленок

– эти ваши шесть пенсов, да «ваш счастливый день», «да в память о Бэлкиддере»!..

Я обрадовался, поняв, что Катриона не забыла моих слов.

– Оказывается, тут было не без умысла, – продолжала она. – Вы, что же, пришли свататься?

– Довольно преждевременный вопрос, – сказал я. –

Мисс Драммонд еще очень молода; я, к сожалению, тоже. Я