— Ну, мокрее, чем сейчас, едва ли мы сможем сделаться,
– заметил он, повернулся к Луке и прервал его в тот момент, когда маленький грек снова заикнулся было об Андреа. – Ты уверен, что найдешь его в такой темени?
Он – это личный катер коменданта. Десять тонн водоизмещением, длина тридцать шесть футов. Его держали причаленным к бую в сотне ярдов от берега. Механик, он же и часовой, как сообщил Лука, всегда находился на борту.
– Я будто уже там! – похвалился Лука, – Хотите завязать мне глаза? Я все равно...
— Ну ладно, ладно, – торопливо сказал Меллори. – Я
вам верю. Одолжи-ка мне свою шляпу, Кейси. – Он запихал пистолет в шляпу, напялил ее на голову, мягко соскользнул в воду и поплыл рядом с Лукой.
— Майор, наверное, механик не спит, – тихо произнес
Лука.
– Я тоже так думаю, – хмуро ответил Меллори. Снова раздался треск автоматов и хлесткий, как удар кнута, выстрел маузера. – Как и всякий в Навароне. . Если он не глух и не мертв. Останься сзади, как, только увидишь лодку.
Подплывешь, когда позову.
Через десяток секунд Лука коснулся руки Меллори.
— Вижу, – прошептал Меллори. Неясный силуэт возник всего в пятнадцати ярдах.
Меллори бесшумно поплыл к катеру, без единого всплеска, сдерживая дыхание. На юте, возле машинного люка, смутно маячила фигура человека. Немец напряженно вглядывался в темноту – в направлении верхней части города и крепости. Меллори неторопливо обогнул корму и оказался с другой стороны катера, за спиной у механика.
Осторожно снял шляпу, вытащил из нее пистолет. Он знал, что не промахнется с семи футов, но стрелять в немца не мог. По крайней мере сейчас. Леерное ограждение на палубе было скорее символическим – дюймов восемнадцать высотой. Плеск от упавшего в воду тела всполошит посты у входа в бухту.
— Не двигайся, иначе стреляю! – тихо сказал Меллори по-немецки.
Часовой окаменел. Меллори заметил в руках немца карабин.
— Клади карабин. Не оборачивайся.
Часовой послушно подчинился. Меллори вылез на палубу. Не отводя от часового пистолета, легко шагнул вперед, ударил немца рукояткой, поймал обмякшее тело раньше, чем оно свалилось в воду, и осторожно опустил на палубу. . Через три минуты все были на борту, целые и невредимые.
Меллори двинулся за прихрамывающим Брауном в моторный отсек. Тот, включив фонарь, профессиональным взглядом окинул поблескивающий шестицилиндровый двигатель.
— Да... – благоговейно произнес Браун. – Вот это двигатель! Прелесть! Работает с любым количеством цилиндров. Я знаю эту модель, сэр.