Светлый фон

— Я ничего не знаю об этом деле, — упрямо промычал Билли.

— У полиции не было улик, и он ушел бы, — продолжал инспектор, — и, может быть, до сего дня оставался бы на свободе, но… «из частного источника» полиция узнала кое–какие подробности и ночью арестовала его в квартире на Лимен–стрит.

Билли провел языком по сухим губам, но промолчал.

— Гарри Мосс очень хотел бы знать, кому он обязан тремя годами и десятью ударами плетью. У этого человека крепкая память, Билли.

— Это несправедливо, мистер Фальмут. Я… мне тогда приходилось туго, а Гарри Мосс не был из моей компании… Полиция же хотела знать…

— Теперь полиция тоже хочет знать.

Билли не сразу ответил.

— Ладно, я скажу все, что надо.

Он откашлялся, приготовляясь говорить, но инспектор остановил его:

— Не здесь.

Повернувшись к сержанту, он спросил:

— Вы можете отпустить его со мной?

Билли стало смешно:

— Ей–Богу, это первый раз в моей жизни, когда сама полиция берет меня на поруки.

Автомобиль доставил их в Скотленд–Ярд, и в кабинете инспектора Фальмута Билли приготовился к рассказу.

— Прошу вас как можно короче: каждая минута дорога.

Несмотря на предупреждение, Билли не мог удержаться от художественных отступлений. Наконец, вор подошел к главному пункту.

— Их было двое: один повыше, другой пониже. Я слышал, как один сказал: «Милый Джордж». Это сказал тот, который пониже и у которого я вытащил часы и книжку.

— Дальше.

— Я шел за ними до конца улицы, и, когда они остановились, чтобы перейти через Чаринг–Кросс–Род, я спер у него часы, понимаете?