Светлый фон

— Это было неосторожно. Полиция могла следить за ним.

— Я не боялся, так как прежде чем идти, хорошенько осмотрелся. Полиция, по–видимому, отпустила его на свободу. Когда около Темпля он остановился, не зная куда идти, я прошел мимо и повернул обратно, роясь в карманах.

«У вас нет спичек?» — обратился я к нему.

Он был очень любезен: достал из кармана коробок и подал. Я вынул спичку, зажег и нарочно поднес к сигаре так, чтобы пламя осветило мое лицо.

— Очень умно, — заметил Манфред.

— Спичка осветила также и его лицо, и углом глаза я следил за ним. Скорее всего, он не узнал меня. Я завел разговор. Разговаривая, мы потоптались на месте, затем с обоюдного согласия направились в сторону Блэкфрайерсов, перешли через мост, всю дорогу болтая о нищете, о погоде, о газетных новостях. По ту сторону моста была кофейная, и я пригласил его выпить со мной чашку кофе. Когда нам подали кофе, я вынул из кармана соверен, но лакей покачал головой: «Может быть, у вашего товарища есть мелочь!». Вор был тщеславен, и я тотчас же узнал то, что мне нужно. Он сунул руку в карман и с небрежным видом извлек золотой: «У меня мельче нет». Я наскреб мелочи и расплатился. Следовательно, он что–то сказал полиции, если она нашла нужным дать ему денег. Что он мог сказать? И вдруг у меня похолодело сердце. Что, если он узнал меня, но с воровской хитростью затянул беседу, выжидая, когда можно будет меня арестовать?

Пойккерт вытащил из кармана маленький флакон и осторожно поставил на стол.

— Никогда он не был так близок к смерти, как в ту минуту. Но подозрение почему–то рассеялось. Ведь по дороге мы встретили трех полисменов, и значит, у него было три возможности арестовать меня… Он допил кофе и сказал: «Пора идти домой». «Мне тоже, — согласился я. — Завтра у меня много работы». Он улыбнулся и сказал: «У меня тоже много работы, но я еще точно не знаю, что буду делать». Мы вышли из кофейной и постояли возле уличного фонаря. Скажите, — спросил я его, — что вы думаете о Четырех Справедливых?». И вовремя: он уже собрался уходить. Он оказался очень словоохотлив, хотел знать мое мнение, и больше всего его занимал вопрос о награде. Затем мне пришлось выслушать подробную теорию о том, что за люди Четыре Справедливых Человека, где они скрываются в Лондоне, как убьют сэра Филиппа…

Пойккерт рассмеялся, но смех был жестокий.

— Не стану повторять этих теорий. Невыносимо слушать, когда безграмотные люди пускаются в отвлеченные рассуждения. Между прочим, он сказал, что мог бы узнать Четырех, сведи его судьба с ними. С этой целью его отпустили из полиции на свободу, и для этого он — зовут его Маркс — собирается завтра обыскать весь Лондон.