— Спасибо, — запинаясь ответил он, — мисс Дейн чувствует себя превосходно. Откуда вы знаете о моей помолвке?
— Я читал о ней в газете.
Дик с яростью взглянул на Томми:
— Вот как? Ты объявил о помолвке в газете? — хрипло спросил он.
— Да, мы поженимся четвертого сентября. Свадьба будет отпразднована в теснейшем кругу, а после этого мы уедем.
Неужели Томми в самом деле жениться на Мэри? Невозможно! Кто сошел с ума, он или Томми и все остальные?
— Черт побери их всех! — вырвалось у него.
— Кого? — любезно осведомилась невинная жертва этого благочестивого пожелания.
Наконец Дик остался один со своими мыслями. Мэри Дейн любила его, в этом он не сомневался. И все–таки… Налицо неоспоримые доказательства ее помолвки с совершенно чужим ей человеком, которому она обещала выйти замуж. Неужели к этому ее побудило богатство Томми и его положение в свете? Как будто в насмешку, судьба прислала ему в этот момент Томми, бомбой влетевшего в комнату.
— Мой дорогой друг, — закричал он еще с порога, — я теперь знаю все морские курорты Англии, как свои пять пальцев, а меня узнают все хозяйки пансионов! Так что поехали! Она вчера справлялась о тебе и очень хвалила. Сказала, что любит тебя…
— Спасибо, — поблагодарил Дик.
— Нечего огрызаться, милый мой! Извини, Дик, что я отбил ее у тебя!
— Об этом не стоит говорить. И вообще я прошу тебя прекратить эти разговоры. Хорошо, я поеду с тобой.
Дик позвонил в Скотленд–Ярд и сообщил Бэрку о будущей поездке.
Машиной на этот раз управлял шофер, так что Дику не пришлось опасаться за свою жизнь. В одном местечке они остановились, чтобы выпить чашечку чая.
Перед гостиницей они увидели желтый «Роллс–Ройс» Деррика.
— Деррик тоже здесь, — сказал Томми, указывая на автомобиль. — Странный тип! Он предложил мне продать ему картины.
— Какие картины?
— Мои картины на Лаундс–сквер. Неужели ты не обратил внимания? Куда вдруг делся твой интерес к искусству?
Дик вспомнил о полотнах, висевших в столовой Томми.