— Томми ничего нельзя рассказывать, — рассердился Дик, — он ужасно болтлив! К сожалению, мы не нашли ничего интересного. К крышке был прикреплен насос. При помощи такого инструмента можно поднимать предметы с гладкой поверхностью.
Мэри Дейн побледнела, как полотно.
— Что с вами, вы больны? — испуганно спросил Дик. Мэри Дейн быстро оправилась от испуга.
— Больна? Нет, я забыла дать мистеру Корнфорту лекарство!
— Это неправда! Мистер Корнфорт не принимает никаких лекарств, вы мне об этом сами говорили. В чем же дело?
— Как выглядит насос? Опишите мне его, пожалуйста! Да, это очень интересует меня, я не скрываю.
Дик в нескольких словах объяснил ей устройство аппарата, отправив в адрес болтливого Томми несколько едких замечаний.
— Мой шеф того же мнения, — добавил Дик, — что этот насос служит для того, чтобы притягивать совершенно круглые предметы.
Она вопросительно взглянула не него.
— Вы могли бы остаться тут завтра на целый день?
— Нет, к сожалению, мне нужно завтра утром вернуться в Лондон. Может быть, еще раньше, если в дом Деррика снова заберутся гости. Я оставил там двух сторожей. Деррик этого не знает.
— Я думаю, что эта ночь пройдет спокойно, — ответила она.
— Вы можете поручиться за свои слова, мисс Дейн? — спросил Дик.
— Я не могу взять на себя ответственность за проделки моего двойника! Томми говорил, что вы нашли в доме Деррика отпечатки пальцев убийцы из Слоу?
— Вы знаете что–нибудь об этом преступлении?
— Немного, — согласилась она. — Я знаю лишь то, что убийца поляк, его зовут Герман Лавинский. Вот Томми! Он похож на радостное весеннее утро! Я просила его зайти за мной.
— Не спешите, мисс Дейн! — Дик схватил ее за руку, — Как звали убийцу?
— Герман Лавинский.
— Откуда вы это знаете?
Она с улыбкой взглянула не него: