На прощание Джонсон слегка потрепал Кейт по щеке и ушёл, оставив её в глубоком раздумье.
Глава 6
Глава 6
Вот уже третий день подряд приходилось появляться на работе на тридцать, а то и сорок минут раньше положенного. Лейтенант Рэндольф неожиданно заболел, и Джейку пришлось временно исполнять часть его обязанностей.
Каждый раз он должен был тщательно готовиться к утренним поверкам: изучать и доводить до сведения коллег свежие сводки правонарушений, выявлять ошибки в работе у особо рьяных исполнителей и, наоборот, выделять отличившихся.
Бумажной работы хватало по горло и именно поэтому он не любил замещать лейтенанта Рэндольфа, когда тот отсутствовал. Благо, что теперь Джейк дежурил только в дневную смену.
Кто-то с завистью поговаривал, что молодой перспективный офицер, практически новичок и даже не сержант, ходит у кого-то наверху в любимчиках и, имея незаконченное юридическое образование, запросто может сделать карьеру обходными путями.
Джейк не обращал на злые языки внимания, справедливо полагая, что каждому в жизни воздаётся по его заслугам. Он был на хорошем счету и считал это своим немалым достижением. А если кто-то думал иначе… что ж, каждый вправе на своё собственное мнение.
Третий день без лейтенанта Рэндольфа начался как обычно. Сидя за командирским столом перед своими сослуживцами, Джейк бегло зачитал сводки происшествий за прошедшие сутки, выделил основные моменты, касающиеся работы их подразделения, и покончив с главной на сегодня темой, открыл журнал для переклички.
Полицейские негромко переговаривались между собой, создавая атмосферу лёгкого напряжённого ожидания перед новой трудовой сменой.
Отметив всех присутствующих, Джейк поднял голову от журнала и обвёл взглядом своих товарищей.
— Смит, Форстер, ваша машина всё ещё не готова? — спросил он, переводя взгляд с Кейт на её напарника, пожилого грузного полицейского.
— Нет, Джейк, — отозвался со своего места Келвин Смит. — Её починят дай бог к концу следующей недели.
— Угораздило же вас встать поперёк этой бетономешалке! — хихикнул кто-то из полицейских.
— Если бы мы этого не сделали, — степенно развернулся к говорившему Смит Келвин, — он бы ещё чёрт знает что натворил. Пьяный за рулём — это вам почище бомбы будет.
— Как же ты успел из неё выскочить с твоим-то пузом?! — насмешливо недоумевал другой голос.
— А он как мячик — вывалился и в кусты. Прыг-скок, прыг-скок, — тут же вмешался кто-то ещё.
По комнате разнеслись смешки.
— Эх, ребятки, — назидательно поднял палец старый полицейский, не обращая внимания на шутников. — Поработайте с моё и тогда узнаете, что у старика Смита есть чему поучиться.